Mac Miller — Someone Like You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mac Miller adlı sanatçının "Someone Like You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Someone like
Someone like you
Someone like
Someone like you
Someone like
Someone like you
Light up till the pain gone
All I hear is this same song when the radio came on Fuck around and get based on Do this shit till the day I die
Are you ready? Are you ready?
Terrified but my hand is steady
Verified get the camera ready
Carry my own weight all these earthquakes don’t wake
Me up from this deep sleep diving into this cold lake
Fuck a bitch 'til her toes shake telling me I’m her soul mate
Disguised emotion no face bull shit with that no thanks
Dealing with her since 08 fucked around I’m done
I heard you’re supposed to race when you hear the sound of that gun
Now it’s losing all of it’s fun spending days in solitude
Too many dumb interviews put me in this awful mood
Not thinking logical, getting high jump off the moon
Looked into his soul when he died right there in the hospital
Peace don’t seem possible when the mind is so closed
Came in for your money then left with all of your hoes
Life moves fast but my baby keep it slow
Open up your mind start forgetting what you know (Oh!)
This shit ain’t been the same since you left me here alone (Whoa!)
You hurt so good
Girl your love, it hurts so good
Uh love me love me that Fentanyl it numb me Beautiful to get ugly turn you into a junkie
Still searching for something but I don’t know what
Dreaming about nothing wake you up and then fuck
I love it when you get a little nasty
Hit it from the back if you like that wiggle them ass cheeks
Isn’t that sweet same shit we did last week
For all the cash you might of stood up and would’ve walked past me Wake me up from this bad dream put a match to this gasoline
Every night you somebody different got me thinking it’s Halloween
Fucked up can’t feel myself work hard might kill myself
Exist through audio where all my problems they’re real as hell
Trapped in this wishing well, death creeping like Splinter Cell
Getting high put my mind away find the words I’m tryna say
Imma think of that later when the world goes against you
You better get that paper
Life moves fast but my baby keep it slow
Open up your mind start forgetting what you know (Oh!)
This shit ain’t been the same since you left me here alone (Whoa!)
You hurt so good
Girl your love, it hurts so good
Şarkı sözü çevirisi
Gibi biri
Senin gibi biri
Gibi biri
Senin gibi biri
Gibi biri
Senin gibi biri
Acı bitene kadar aydınlan.
Tek duyduğum aynı şarkı. radyo geldiğinde.
Hazır mısın? Hazır mısın?
Dehşete düştüm ama elim sabit.
Doğrulanmış kamera hazır olsun
Kendi ağırlığımı taşı tüm bu depremler uyanmıyor
Bu derin uykudan bu soğuk göle dalıyorum
Ayak parmakları titreyene kadar orospuyu siktir et, bana ruh eşi olduğumu söyle
Maskeli duygu hayır yüz saçmalık bok ile o Hayır teşekkürler
08'den beri onunla uğraşıyorum ve işim bitti
Silahın sesini duyunca yarışman gerektiğini duydum.
Ve şimdi tüm eğlencesini kaybediyor, günlerini yalnız geçiriyor
Çok fazla aptal röportaj beni bu korkunç havaya soktu
Mantıklı düşünmemek, aydan yüksek bir sıçrama yapmak
Hastanede öldüğünde ruhuna baktı.
Zihin bu kadar kapalı olduğunda barış mümkün görünmüyor
Paran için geldim ve sonra tüm fahişelerinle birlikte ayrıldım.
Hayat hızlı hareket eder Ama bebeğim yavaş tutar
Zihninizi açın, bildiklerinizi unutmaya başlayın (Oh!)
Beni burada yalnız bıraktığından beri bu bok aynı değildi (Whoa!)
Çok canımı yaktın sen
Kız senin aşkın, çok iyi acıyor
Ah aşk beni aşk beni o fentanil o numb beni Güzel için almak ugly turn sen içine a junkie
Hala bir şey arıyorum ama ne olduğunu bilmiyorum
Hiçbir şey hakkında rüya uyanmak ve sonra lanet
Biraz yaramazlık yapınca seni seviyorum
Eğer kıçlarını sallamaktan hoşlanıyorsan arkadan vur.
Bu geçen hafta yaptığımız tatlı şey değil mi
Tüm para için ayağa kalktı ve beni geçecekti beni bu kötü rüyadan uyandır bu benzine bir kibrit koy
Her gece farklı biri Cadılar Bayramı olduğunu düşünmemi sağladı.
Berbat hissediyorum kendimi çok çalışmak kendimi öldürebilir
Tüm sorunlarımın cehennem gibi gerçek olduğu ses ile var olun
Bu dilek kuyusunda sıkışıp kalmış, ölüm Bir kıymık hücresi gibi sürünüyor
Uçmak aklımı bir kenara koy. söylemeye çalıştığım kelimeleri bul.
Dünya sana karşı gittiğinde bunu daha sonra düşüneceğim.
O kağıdı alsan iyi olur.
Hayat hızlı hareket eder Ama bebeğim yavaş tutar
Zihninizi açın, bildiklerinizi unutmaya başlayın (Oh!)
Beni burada yalnız bıraktığından beri bu bok aynı değildi (Whoa!)
Çok canımı yaktın sen
Kız senin aşkın, çok iyi acıyor