MacHiavel — In The Reign Of Queen Pollution şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, MacHiavel adlı sanatçının "In The Reign Of Queen Pollution" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

After the death of king Oxygen the second
Queen Pollution assumed power
Submitting to the laws,
The people of the earth
Wore night and day a gas-mask
Then thousand years later
The human race undergoes a mutation
The children are born
The face in form of gas-mask
Breaking my concrete cocoon
I m born in the kingdom of queen Pollution
Breaking my lead egg
I m born in the kingdom of queen Pollution
I m born in the reign of queen Pollution
I m born on a moutain of volcanoes,
In the silence of a sigh
I m dying of my birth,
And I don t see birds around me I don t see a sky, I don t see a light
But where is the sound of my cry?
A bad hot air is burning my skin
But where are all the wenderful things
They told me in their stories? (Our stories)
I want to see a sky and see a light
But why s nothing bright?
I want to hear my cry and hear a lie
But why s nothing right?
I want to see a rainbow,
A rose and circles in the water
I want to feel the air,
I want to taste a smell
But where are all the wenderful things
They told me in their stories? (Our stories)
I m born on a plain of a nuclear power station
I m dying of my birthv But why s a strange smell around me?
And nobody who s smoking cigarettes
And no children who chew chewing-gums
No sun rises in the reign
Of queen Pollution!

Şarkı sözü çevirisi

Kral Oksijen'in ölümünden sonra ikinci
Kraliçe kirliliği gücü üstlendi
Yasalara uyma,
Yeryüzünün insanları
Gece ve gündüz bir gaz maskesi giydi
Sonra bin yıl sonra
İnsan ırkı bir mutasyona uğrar
Çocuklar doğar
Gaz maskesi şeklinde yüz
Beton kozamı kırmak
Kraliçe Kral kingdomlığında doğ indum.
Kurşun yumurtamı kırıyorum
Kraliçe Kral kingdomlığında doğ indum.
Kraliçe Kral reignlığ reignı'nda doğ borndum.
Volkanlar dağında doğdum.,
Bir iç çekmenin sessizliğinde
Doğumumdan ölüyorum.,
Ve etrafımdaki kuşları görmüyorum, gökyüzünü görmüyorum, ışığı görmüyorum
Ama ağlamamın sesi nerede?
Kötü bir sıcak hava cildimi yakıyor
Ama tüm bu wenderful şeyler nerede
Bana hikayelerinde mi anlattılar? (Hikayelerimiz)
Gökyüzünü görmek ve ışığı görmek istiyorum.
Ama neden parlak bir şey yok?
Ağlamamı duymak ve yalan duymak istiyorum
Ama neden hiçbir şey doğru değil?
Bir gökkuşağı görmek istiyorum,
Suda bir gül ve daireler
Havayı hissetmek istiyorum.,
Bir koku tatmak istiyorum
Ama tüm bu wenderful şeyler nerede
Bana hikayelerinde mi anlattılar? (Hikayelerimiz)
Bir nükleer santralin ovasında doğdum.
Doğumumdan ölüyorum, ama neden etrafımda garip bir koku var?
Ve sigara içen kimse yok
Ve çiğneme sakızlarını çiğneyen çocuklar yok
Saltanatta güneş doğmaz
Kraliçe kirliliği!