Macklemore — Buckshot şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Macklemore adlı sanatçının "Buckshot" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I used to work at Subway
Seven bucks an hour wasn’t much money
But I be rapping and kicking it on my lunch break
Like «I'mma make it out this motherfucker one day»
I was in the back, back seat of the bus before a bluetooth
Got the boombox and a blunt, bootlegger deuce-deuce
H on my crew, we get drunk, a little coo-coo
Type of dudes who square up and knock a tooth loose
Quick to the basement, the, the, the basement
That is the window I’m planning to vacate with
Pops put on bars just in case somebody breaks in That’s not gonna stop me from getting to the pavement
Shh, meeting Jerome at the bus stop
I got the bigger roll, paranoid buck cops
And all my city’s known for grunge, flannel, puck rock
And a bunch of Sub Pop, I was on that Buckshot
Window to window and wall to wall
Can of Krylon, we out to bomb
(Buckshot)
Four in the morning I’m with the squad
There we go, there we go, there we go, there we go Window to window and wall to wall
Can of Krylon, we out to bomb
Four in the morning I’m with the squad
There we go, there we go, there we go, there we go Just copped that new Boot Camp tape
The neighbors keep complaining ‘bout too much bass
Bang, bang, let me do my thing
Give me two cans and you gon' know my name
You don’t want to get involved
You know I be on these overpasses burning bridges, dog
You know I be dippin' through these alleys tryna diss the law
Sixteen with Adidas on
I’m too speedy for police I’m chiefin' through these streets, I’m gone
I got game, don’t need to talk anymore
Boppity-bo, tippity-toppity, I pop me some more
I was underground where he came from and he pop out a hole
Cracked the top back on the flat black aerosol
I woke up in the morning and I had a vision
These suit and ties got the nerve to call it vandalism
They hella mad, say my art is really bad for business
But I’mma paint a better world until the cans are empty
Now let it drip, let it drip
If they catch me doing dirt I’ll plead the fifth
I pop a top, I brought my Glock
Speakers bumpin', I was on that Buckshot
Window to window and wall to wall
Can of Krylon, we out to bomb
(Buckshot)
Four in the morning I’m with the squad
There we go, there we go, there we go, there we go Chill-chill-chilin' with the crew
Just writing my name in graffiti on the wall
Who-who-who is he?
(Yeah, knowledge reigns supreme)
Got the world following the…
Turn up the CD or turn up the TV
Turn up your T-A-P-E, turn your phone up, crank up the PC
See, my boys are really PC if you’re talking graffiti
See, we call it aerosol art when we splatter the city
I got twenty five cans in my napsack
Crossing out the whick-whack
TIOS’s ain’t even get that
Fat tips and black books, yo, we rep that
149th street bench is where we slept at Clep-clap, clep-clap, clep-clap, clep-clap
Those are not my words, the spray can said that
Where them reds at, or them green turquoise?
Where my real graf writers? Make some noise
Chill-chill-chilin' with the crew
Just writing my name in graffiti on the wall
Who-who-who is he?
(Macklemore)
Got the world following the…
(Buckshot, shot, shot, shot)

Şarkı sözü çevirisi

Eskiden metroda çalışırdım.
Saatte yedi dolar fazla para değildi.
Ama öğle yemeği molasında rap yapıyorum ve tekmeliyorum
«Bir gün bu orospu çocuğunu çıkaracağım " gibi»
Bluetooth'tan önce otobüsün arka koltuğundaydım
Boombox ve künt, bootlegger deuce-deuce var
Mürettebatımda, sarhoş oluruz, biraz coo-coo
Kare yukarı ve gevşek bir diş vurmak dudes türü
Çabuk bodruma, bodruma.
Bu pencereyi boşaltmayı planlıyorum.
Babam içeri girerse diye bar koymuş. bu beni kaldırıma ulaşmaktan alıkoymayacak.
Jerome ile otobüs durağında buluşuyoruz.
Büyük rulo var, paranoyak buck polisler
Ve tüm şehrim grunge, pazen, puck rock ile bilinir
Ve bir sürü alt Pop, o Saçmalıktaydım
Pencereden pencereye ve duvardan duvara
Can of Krylon, bombalamaya gidiyoruz.
(İri saçma)
Sabahın dördünde takımla birlikteyim.
İşte böyle, işte böyle, işte böyle, pencereden pencereye ve duvardan duvara
Can of Krylon, bombalamaya gidiyoruz.
Sabahın dördünde takımla birlikteyim.
İşte böyle, işte böyle, işte böyle, işte böyle yeni eğitim Kampı kasetini aldım.
Komşular çok fazla bas hakkında şikayet etmeye devam ediyor
Bang, bang, işimi yapmama izin ver
Bana iki kutu ver ve adımı bileceksin.
Karışmak istemezsin.
Bu üst geçitlerde köprüleri yaktığımı biliyorsun, köpek.
Bu sokaklar adamımın üzerinden dippin' bende hukuk diss
Adidas ile on altı
Polis için çok hızlıyım, bu sokaklarda şefim, ben gidiyorum.
Oyunum var, daha fazla konuşmaya gerek yok
Boppity-bo, tippity-toppity, bana biraz daha pop
Geldiği yerde yeraltındaydım ve bir delik açtı.
Düz siyah aerosolün üst kısmını kırdı
Sabah uyandım ve bir vizyonum vardı
Bu takım elbise ve kravatlar buna vandalizm diyecek kadar cesaretliydi
Onlar deli hella, benim sanat iş için gerçekten kötü olduğunu söylüyorlar
Ama kutular boşalıncaya kadar daha iyi bir dünya çizeceğim.
Şimdi damlasın, damlasın
Eğer beni pislik yaparken yakalarlarsa, beşinci kez yalvarırım.
Üstümü açtım, Glock'umu getirdim.
Hoparlörler bumpin', ben o Buckshot oldu
Pencereden pencereye ve duvardan duvara
Can of Krylon, bombalamaya gidiyoruz.
(İri saçma)
Sabahın dördünde takımla birlikteyim.
Oraya git, oraya git, oraya git, oraya git Sakin ol-sakin ol-chilin' ile mürettebat
Sadece duvardaki grafiti ile ismimi yazıyorum.
Kim-kim-kim o?
(Evet, bilgi yüce hüküm sürer)
Dünya takip ediyor…
CD'yi açın veya TV'yi açın
T-A-P-E'nizi açın, telefonunuzu açın, bilgisayarı açın
Grafiti hakkında konuşuyorsan, çocuklarım gerçekten PC.
Şehre sıçradığımızda buna aerosol sanatı diyoruz.
Bez çantamda yirmi beş kutu var.
Whick-whack dışarı geçiş
TİOS bunu anlamıyor bile.
Şişman ipuçları ve siyah kitaplar, yo, biz bunu temsil ediyoruz
149. sokak tezgahı, Clep-clap, clep-clap, clep-clap, clep-clap'ta uyuduğumuz yer
Bunlar benim sözlerim değil, sprey kutusu söyledi
Kırmızılar nerede, yeşil turkuaz mı?
Gerçek graf yazarlarım nerede? Biraz gürültü yap
Chill-chill-chilin ' mürettebat ile
Sadece duvardaki grafiti ile ismimi yazıyorum.
Kim-kim-kim o?
(Macklemore)
Dünya takip ediyor…
(Buckshot, shot, shot, shot)