Macklemore — Kevin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Macklemore adlı sanatçının "Kevin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
OK, OK Yeah
We live tonight
Check it, now
I seen pain, I felt the losses
Attended funerals and seen coffins
21 years old, an angel was lost here
Wings clipped by the grip of 80 milligram sniffs of oxycontin
Everyday through the nostrils
Never went away, never does it stop there
Death a line or two away and a couple tall cans
Cause you never know when God is gonna call, man
Precious, what we all share
I said peace at 5:30, the next time that I saw him was in the hands of the
pallbearer
What if I would’ve never gone and dropped him off there?
Blaming myself, in hysterics, screaming «It's not fair!»
21 years old with a book of rhymes he was gonna recite to the globe
Only thing to numb the pain besides that shit in his nose
He was gonna quit tomorrow, we’re all gonna quit tomorrow
Just get us through the weekend, and then Monday follows
Then it’s Wednesday, then it’s «fuck it, I’m already feeling hollow»
Might as well go crack a seal and might as well go chug a bottle
Might as well go pop a pill and band-aid that problem
And escape this world, vacate this world
Cause I hate myself
No praying’s gonna cure this pain
Doctor, please, give me a dose of the American Dream
Put down the pen and look in my eyes
We’re in the waiting room and something ain’t right
All this is on you, we’re overprescribed
For me and Kev
He went up in jail, institutions are dead
And with our lives, we play Russian Roulette
And try to find a life where we could be content
Cause for us, we’re just trying to minimize the fear of being alive
And now my little brother is in the sky
From a pill that a doctor prescribed
That a drug dealing billion dollar industry supplied
And the cops never go and profile at night
Yeah, the, the, the orange plastic with the white top they sell to you
Has us looking for the answers and that instead of you
Quick fix, whatever’ll do We just gonna neglect the truth
Because a doctor with a license played God and said it’s cool
Played God and said it’s cool
But me? I don’t blame Kev or his mom freebasing while pregnant with him
I blame the pharmacy companies
And country that spends trillions fighting the war they supplying themselves
Politicians and business and jail
Public defenders and judges who fail
Look at Kevin, look at Kevin
Now he’s wrapped in plastic
First dealer was his mom’s medicine cabinet
Got anxiety, better go and give him a Xanax
Focus, give him Adderall, sleep, give him Ambien
'Til he’s walking 'round the city looking like a mannequin
Ups and downs, shooting up prescriptions you’re handing him
So America, is it really worth it? I’m asking you
Doctor, please, give me a dose of the American Dream
Put down the pen and look in my eyes
We’re in the waiting room and something ain’t right
All this is on you, we’re overprescribed
Doctor, your medicine and your methods
Can’t cure my disease without killing me You’re killing me, you’re killing me You’re killing me, you’re killing me Doctor, your medicine and your methods
Can’t cure my disease without killing me You’re killing me, you’re killing me You’re killing me, you’re killing me
Şarkı sözü çevirisi
Tamam, TAMAM Evet
Bu gece yaşıyoruz.
Bak, şimdi
Acıyı gördüm, kayıpları hissettim
Cenazelere katıldı ve tabutları gördü
21 yaşında, burada bir melek kayboldu
Kanatlar 80 miligram oxycontin sniffs kavrama tarafından kırpılmış
Her gün burun deliklerinden
Asla gitmedi, asla orada durmuyor
Ölüm Bir satır ya da iki uzakta ve bir çift uzun boylu kutular
Çünkü Tanrı'nın ne zaman arayacağını asla bilemezsin.
Değerli, hepimizin paylaştığı şey
5:30'da barış dedim, bir dahaki sefere onu gördüm.
tabutu taşıyan kimse
Ya onu oraya hiç bırakmasaydım?
Kendimi suçlayarak, histerik olarak, " bu adil değil!»
21 yaşında bir tekerleme kitabı ile dünyaya okuyacaktı
Burnundaki o bokun yanı sıra acıyı uyuşturmak için tek şey
O yarın bırakacaktı, hepimiz yarın bırakacağız.
Sadece hafta sonu boyunca bize ulaşın ve sonra Pazartesi takip eder
Sonra Çarşamba, sonra " siktir et, zaten boş hissediyorum»
İyi bir mühür çatlak gidebilir ve de bir şişe çuf gidebilir
Belki de gidip bir hap almalı ve bu soruna bir yama yapmalıdır
Ve bu dünyadan kaç, bu dünyadan kaç
Kendimden nefret ediyorum çünkü
Hiçbir dua bu acıyı tedavi etmeyecek
Doktor, lütfen bana Amerikan Rüyasından bir doz verin.
Kalemi bırak ve gözlerimin içine bak
Bekleme odasındayız ve bir şeyler yolunda değil.
Bütün bunlar sana, overprescribed ediyoruz
Ben ve Kev için
Hapse girdi, kurumlar öldü.
Ve hayatımızla Rus Ruleti oynuyoruz
Ve mutlu olabileceğimiz bir hayat bulmaya çalış
Çünkü bizim için, sadece hayatta olma korkusunu en aza indirmeye çalışıyoruz
Ve şimdi küçük kardeşim gökyüzünde
Bir doktorun reçete ettiği bir haptan
Milyar dolarlık bir ilaç endüstrisi tedarik etti
Ve polisler asla gitmez ve geceleri profil çıkarmazlar
Evet, sana sattıkları beyaz üstü turuncu plastik.
Bize cevap arıyor ve bu sizin yerine
Hızlı düzeltme, ne yapacaksak yapalım, sadece gerçeği ihmal edeceğiz
Çünkü lisansı olan bir doktor Tanrı'yı oynadı ve havalı olduğunu söyledi
Tanrı'yı oynadı ve havalı olduğunu söyledi
Ama bana? Kev'i ya da annesini hamileyken serbest bırakmakla suçlamıyorum.
Eczane şirketlerini suçluyorum
Ve trilyonlarca para harcayan bir ülke.
Politikacılar ve iş ve hapishane
Başarısız olan kamu savunucuları ve hakimler
Kevin'e bak, Kevin'e bak.
Şimdi de plastiğe sarıldı.
İlk satıcı annesinin ecza dolabıydı.
Endişe var, daha iyi git ve ona bir Xanax ver
Odaklan, ona Adderall ver, uyu, ona Ambien ver
Şehirde bir manken gibi dolaşana kadar
İnişler ve çıkışlar, ona verdiğin reçeteleri ateşlemek
Yani Amerika, gerçekten buna değer mi? Soruyorum
Doktor, lütfen bana Amerikan Rüyasından bir doz verin.
Kalemi bırak ve gözlerimin içine bak
Bekleme odasındayız ve bir şeyler yolunda değil.
Bütün bunlar sana, overprescribed ediyoruz
Doktor, ilacınız ve yöntemleriniz
Beni öldürmeden hastalığımı tedavi edemezsin beni öldürüyorsun, beni öldürüyorsun beni öldürüyorsun, beni Öldürüyorsun doktor, ilacınız ve yöntemleriniz
Beni öldürmeden hastalığımı tedavi edemezsin beni öldürüyorsun, beni öldürüyorsun, beni öldürüyorsun, beni öldürüyorsun