Macklemore — Make The Money şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Macklemore adlı sanatçının "Make The Money" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Now, this is my job, I will not quit it Pulled me out the depths when I thought that I was finished
Yeah I questioned if I could go the distance
That’s just the work, regardless of who’s listening, listening
Listen, see I was meant to be a warrior
Fight something amongst me, leave here victorious
Classroom of kids, or a venue performing
If I’d done it for the money I’d have been a fucking lawyer
Concrete, vagabond, van telling stories
Humbled by the road, I’m realizing I’m not important
See life’s a beautiful struggle, I record it Hope it helps you maneuvering through yours and
That’s why we stay in the lab at night
I’ve been staring into this pad for over half my life
A true artist won’t be satisfied
So I guess that’s the sacrifice
And I say
Make the money, don’t let the money make you
Change the game, don’t let the game change you
I’ll forever remain faithful
All my people stay true, I say
Make the money, don’t let the money make you
Change the game, don’t let the game change you
I’ll forever remain faithful
All my people stay true
Forget about the fame, fortune and the mansion
Sitting and tripping watching myself on a plasma
Yeah, I start slipping when I’m thinking about that stuff
Ego won’t swole until karma catches that up, that up
I’m my grandma’s number one grandson
I lost myself to remember who that was
We start thinking about some kicks, necklace
What I really need is a job off CraigsList
Take away the dot com, name, love
Fans, Twitter followers, and the buzz
See, you keep the issues but you take away the drugs
And I had to find out who I really was
Who I really wasn’t
So sick of who I was becoming
Yeah, tired of running
Time to look at the man in the mirror until I can learn to love him
Of course I want dubs and a candy painted 'lac
Watch the videos and get the girls in the back
But if that’s what I believe in, and the reason that I rap
Uncle Sam is my pimp when he puts me on the track
Forget about the fame
I said forget about the fame
I’ll forever remain faithful
Stay true, stay true, stay true
Şarkı sözü çevirisi
Şimdi, bu benim işim, bırakmayacağım, bitirdiğimi düşündüğümde beni derinliklerden çıkardı
Evet, mesafeyi aşıp aşamayacağımı sordum.
Bu sadece iş, kimin dinlediğine bakılmaksızın, dinliyor
Dinle, bir savaşçı olmam gerekiyordu.
Aramızda bir şeyle savaş, buradan muzaffer git
Çocukların sınıfı veya performans sergileyen bir mekan
Para için yapsaydım lanet olası bir avukat olurdum.
Beton, vagabond, van hikayeleri anlatıyor
Yolda alçakgönüllülükle, önemli olmadığımı fark ediyorum
Hayatın güzel bir mücadele olduğunu görüyorum, bunu kaydediyorum, umarım sizinkini manevra yapmanıza yardımcı olur ve
Bu yüzden gece laboratuarda kalıyoruz.
Hayatımın yarısından fazla bir süredir bu eve bakıyorum.
Gerçek bir sanatçı tatmin olmaz
Sanırım kurban bu.
Ve diyorum ki
Parayı kazan, paranın seni kazanmasına izin verme
Oyunu değiştir, oyunun seni değiştirmesine izin verme
Sonsuza kadar sadık kalacağım
Bütün halkım sadık kalır diyorum.
Parayı kazan, paranın seni kazanmasına izin verme
Oyunu değiştir, oyunun seni değiştirmesine izin verme
Sonsuza kadar sadık kalacağım
Bütün halkım sadık kalır.
Şöhreti, serveti ve konağı unutun
Oturup bir plazma üzerinde kendimi izlerken açma
Evet, bu şeyleri düşündüğümde kaymaya başlıyorum.
Karma bunu yakalayana kadar Ego şişmeyecek, o kadar
Ben büyükannemin bir numaralı torunuyum.
Kim olduğunu hatırlamak için kendimi kaybettim.
Bazı tekmeler hakkında düşünmeye başlıyoruz, kolye
Gerçekten ihtiyacım olan şey Craigslist'ten bir iş
Nokta com, isim, aşk Take away
Hayranlar, Twitter takipçileri ve vızıltı
Sorunları saklıyorsun ama uyuşturucuyu alıyorsun.
Ve gerçekte kim olduğumu öğrenmek zorundaydım.
Gerçekte kim değildim
Kim olduğumdan bıktım.
Evet, yorgun çalışan
Onu sevmeyi öğrenene kadar aynadaki adama bakmanın zamanı geldi.
Tabii ki dubs ve bir şeker boyalı 'lac istiyorum
Videoları izleyin ve kızları arkaya koyun
Ama eğer inandığım şey buysa ve rap yapmamın nedeni buysa
Sam amca benim pezevenkim.
Şöhreti unut.
Şöhreti unut dedim.
Sonsuza kadar sadık kalacağım
Doğru kal, doğru kal, doğru kal