Madchild — Switched On şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Madchild adlı sanatçının "Switched On" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m on some terminated, kill shit
I’m on some terminator, aye
Fuck I’m bionic in my tennis shorts
Many more for short warped Dennis the Menace dwarf
Open up your mouth like I’m a dentist to my premises
Hairline as bad as genesis with better penmanship
In Venice eating venison
I miss Los Angeles, pissed off angry just, list off languages
Manhandle a damn prime rhyme rhinoceros
Up-close and personal like watching The Apocalypse
Wearin' binoculars, talking like I’m auctioning
Toxic oxygen, boxed in with ostriches
My cock monstrous, Pocahontas and moccasins
Hot as an iguana in a sauna to say the opposite
Voice hoarse like I need a box of lozenges
Go to grandma’s, have a bowl of soup and polish sausages
You can’t process it Blooming like a million cherry blossoms on some awesome shit
White boy that has potential, last samurai
Camera shy, rhymes ramble longer than the camel rye
Petrify how I electrify, texting sexy fly
Bitches with my iphone, takin' pictures of my bone
Terminator flying through your country like a cyclone
Twenty shows, eighteen bitches, and then I’ll fly home
Bad for being old as fucking Battle Star Galactica
Fuckin' spectacular, teeth sharper than Dracula
Respect the spectacle you bitch cause I’m immaculate
Top-five crackers cracking off, that’s accurate
Archaic Angel with a flamethrower
Some rappers reach for the sky I guess I aim lower
Drake get twenty million, I get forty Gs Him and forty, yo I had to run away from forty thieves
Conduct misorderly, more fucked when your bored of me Distorted artistry, I blame it all on hieroglyphics
Why me, screaming standing on top of a pyramid
The joke’s over, my life’s an awful experiment
I’m the fucking last Mohican
And still I’ll blast the weekend
I’m past the deep end
A deacon, inside I’m actually freaking
Older than ColecoVision, I’m still ego driven
Nighthawk, American eagle compared to feeble pigeons
Feeling groggy, my sleeping habits are terrible
Vision foggy, maybe I’m asking for miracles
Can’t compare yourself to someone that just won the lottery
Unless you’re Slaughterhouse no one gives the fuck if you slaughtering
Tried of being the guy that almost made it, still an unknown
King Kong, blow you to Kingdom Come and then come home
Write another hundred dumb poems
I’m done holmes
Şarkı sözü çevirisi
Ben bazı sonlandırıldı değilim, bok öldürmek
Bir terminatördeyim, Evet.
Lanet olsun, tenis şortumda biyonik oluyorum
Kısa çarpık Dennis tehdit cüce için çok daha fazlası
Dişçiymişim gibi ağzını aç.
Daha iyi el yazısı ile genesis kadar kötü saç çizgisi
Venedik'te geyik eti yemek
Los Angeles'ı özlüyorum, kızgın kızgın, sadece dilleri listeliyorum
Lanet bir asal kafiye gergedan Manhandle
Kıyameti izlemek gibi yakın ve kişisel
Dürbün takıyorum, müzayede yapıyormuşum gibi konuşuyorum.
Zehirli oksijen, devekuşları ile kutulu
Benim horoz canavar, Pocahontas ve mokasen
Saunada bir iguana gibi sıcak tam tersini söylemek
Bir kutu pastile ihtiyacım varmış gibi ses kısık
Büyükannene git, bir kase çorba ve Polonya sosisleri al
Harika bir bok üzerinde bir milyon kiraz çiçeği gibi çiçek açmasını işleyemezsin
Potansiyeli olan beyaz çocuk, son samuray
Kamera utangaç, kafiyeli deve çavdar daha uzun ramble
Heyecanlandırmak nasıl Petrify, seksi sinek manifatura
İphone'umla orospular, kemiğimin fotoğraflarını çekiyor
Terminatör ülkenizde bir siklon gibi uçuyor
Yirmi gösteri, on sekiz orospu ve sonra eve uçacağım
Kötü için varlık eski olarak kahrolası Battle Star Galactica
Lanet muhteşem, dracula'dan daha keskin dişler
Gösteriye saygı göster kaltak çünkü ben tertemiz
En iyi beş kraker çatlıyor, bu doğru
Alev makinesi ile arkaik Melek
Bazı rapçiler gökyüzüne uzanıyor sanırım daha düşük nişan alıyorum
Drake yirmi milyon olsun, ben kırk Gs onu ve kırk olsun, yo ben kırk hırsızlar kaçmak zorunda kaldı
Yanlış davranış, daha becerdin, benden Sıkıldığın zaman, çarpık sanat, hepsini hiyerogliflerle suçluyorum
Neden ben, bir piramidin tepesinde duran çığlık
Şaka bitti, hayatım berbat bir deney.
Ben son Mohikan'ım.
Ve yine de hafta sonunu patlatacağım
Derin sondan geçtim.
Bir deacon, içeride gerçekten çıldırıyorum
Colecovision'dan daha yaşlı, hala ego güdümlüyüm
Nighthawk, Amerikan Kartalı zayıf güvercinlere kıyasla
Halsiz hissediyorum, uyku alışkanlıklarım korkunç
Vizyon Sisli, belki mucizeler istiyorum
Kendini piyangoyu kazanan biriyle kıyaslayamazsın.
Eğer bir mezbaha değilseniz, o zaman kimsenin umurunda değil.
Neredeyse bunu yapan adam olmaya çalıştım, hala bilinmeyen bir adam
King Kong, krallığa gel ve sonra eve gel
Başka bir yüz aptal şiir yaz
İşim bitti holmes.