Maddie & Tae — Girl In A Country Song şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Maddie & Tae adlı sanatçının "Girl In A Country Song" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well, I wish I had some shoes on my two bare feet
And it’s gettin' kinda cold in these painted on cut-off jeans
I hate the way this bikini top chafes
Do I really have to wear it all day? (Yeah, baby)
I hear you over there on your tailgate whistlin'
Sayin', «Hey girl."(«Hey, girl.»)
But you know I ain’t listenin'
'Cause I got a name
And to you it ain’t «pretty little thing», «honey"or «baby»
Yeah it’s drivin' me red-red-red-red-red-red-redneck crazy
Bein' the girl in a country song
How in the world did it go so wrong?
Like all we’re good for
Is looking good for you and your friends on the weekend
Nothing more
We used to get a little respect
Now we’re lucky if we even get
To climb up in your truck, keep our mouth shut and ride along
And be the girl in a country song
Well, shakin' my moneymaker ain’t ever made me a dime
And there ain’t no sugar for you in this shaker of mine
Tell me one more time, «you gotta get you some of that»
Sure I’ll slide on over, but you’re gonna get slapped (Hah!)
These days it ain’t easy being that
Girl in a country song
How in the world did it go so wrong?
Like all we’re good for
Is looking good for you and your friends on the weekend
Nothing more
We used to get a little respect
Now we’re lucky if we even get
To climb up in your truck, keep our mouth shut and ride along
And be the girl in a country song (Yeah, yeah, yeah, baby)
Aww no, Conway and George Strait
Never did it this way
Back in the old days
Aww y’all, we ain’t a cliché
That ain’t no way
To treat a lady…
… like a girl in a country song
How in the world did it go so wrong?
Like all we’re good for
Is looking good for you and your friends on the weekend
Nothing more
(Woo)
We used to get a little respect
Now we’re lucky if we even get
To climb up in your truck, keep our mouth shut and ride along
Down some old dirt road we don’t even wanna be on And be the girl in a country song
(«Yeah, baby, I ain’t your tan legged Juliet. Can I put on some real clothes
now? «)
Aww, no
(Ha-ha-ha…)

Şarkı sözü çevirisi

Keşke çıplak ayaklarımın üzerinde ayakkabılarım olsaydı.
Ve bu boyalı kot pantolonlarda biraz soğuk oluyor
Bu bikini üstünün sürtünmesinden nefret ediyorum
Gerçekten bütün gün giymek zorunda mıyım? (Evet, bebeğim)
Üzerinde bagaj kapağı ıslıkçı seni duydum
Diyor, «Hey kız."("Hey, kızım.»)
Ama beni dinlemediğini biliyorsun.
Çünkü bir ismim var.
Ve sana «çok az şey» değil, «bal"veya «bebek»
Evet beni tahrik ediyor Kırmızı-Kırmızı-Kırmızı-Kırmızı-Kırmızı-Kırmızı-cahil deli
Bein ' the girl in a country song
Nasıl bu kadar yanlış gitti?
Tüm gibi yapıyoruz
Hafta sonu sizin ve arkadaşlarınız için iyi görünüyor
Bir şey daha
Eskiden biraz saygı duyardık.
Şimdi şanslıyız.
Kamyonuna tırmanmak için çenemizi kapalı tut ve birlikte sür
Ve bir ülke şarkısında kız ol
Para kazananımı sallamak bana hiç bir kuruş kazandırmadı
Ve bu çalkalayıcıda senin için şeker yok
Bana bir kez daha söyle, " bundan biraz almalısın»
Tabii ki kayacağım, ama tokatlanacaksın (Hah!)
Bu günlerde böyle olmak kolay değil
Bir ülke şarkısında kız
Nasıl bu kadar yanlış gitti?
Tüm gibi yapıyoruz
Hafta sonu sizin ve arkadaşlarınız için iyi görünüyor
Bir şey daha
Eskiden biraz saygı duyardık.
Şimdi şanslıyız.
Kamyonuna tırmanmak için çenemizi kapalı tut ve birlikte sür
Ve bir ülke şarkısında kız ol (Evet, Evet, Evet, bebeğim)
Aww hayır, Conway ve George Boğazı
Hiç bu şekilde yapmadım
Eski günlerde
Hepimiz klişe değiliz.
Bu mümkün değil
Bir bayanı tedavi etmek için…
... bir ülke şarkısında bir kız gibi
Nasıl bu kadar yanlış gitti?
Tüm gibi yapıyoruz
Hafta sonu sizin ve arkadaşlarınız için iyi görünüyor
Bir şey daha
(Kur yapmak)
Eskiden biraz saygı duyardık.
Şimdi şanslıyız.
Kamyonuna tırmanmak için çenemizi kapalı tut ve birlikte sür
Eski bir toprak yolda, bir ülke şarkısında olmak ve kız olmak bile istemiyoruz
("Evet, bebeğim, ben senin Bronz bacaklı Juliet değilim. Gerçek kıyafetler giyebilir miyim
şimdi? «)
Aww, hayır
(Ha-ha-ha…)