Мафик — Джульетта и вор şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Мафик adlı sanatçının "Джульетта и вор" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

В кабак с братвой зарулил он на пиво,
Там всё всегда по уму, и на танцполе в дыму,
Девчонки двигают телом красиво.
Качнулась в небе луна, когда девчонка одна,
На белый танец его пригласила,
Она кружилась легка, и под конец медлячка,
Себя домой проводить попросила.
Через четыре двора, от молодого вора,
Жила девчонка с большими глазами,
Он разводил дураков, в общак сдавая улов,
Она в учаге сдавала экзамен.
Он не забыл адресок, и как-то в поздний часок,
Он подкатил к ней во двор и увидел,
Её зажала шпана, как птица бьётся она,
И всем плевать на её «помогите».
А ну-ка ша, пацаны, держите крепче штаны,
Он закричал и шмальнул с пистолета,
И в тот же миг кто куда, рванула с места шпана,
И улыбнулась сквозь слёзы Джульетта.
Потом случился кикоз, приёмка, шухер, допрос,
Закрыли парня на долгие годы,
Он волком выл на луну, не сладко было ему,
Но он дождался желанной свободы.
Погожим вышел денёк, когда шагнул паренёк,
На волю вольную с дальнего рейса,
И наконец увидал, о чём так долго мечтал,
Она с букетом стояла на рельсах.

Şarkı sözü çevirisi

Bratva ile bir barda bira içti,
Orada her zaman zihin ve dans pistinde duman,
Kızlar vücutlarını güzelce hareket ettirir.
Kız yalnızken ay gökyüzünde sallandı,
Beyaz bir dansa davet etti,
O hafif döndü ve yavaş sonunda,
Eve gitmemi istedi.
Dört avludan sonra, genç hırsızdan,
Büyük gözlü bir kız yaşıyordu,
O aptallar yetiştirdi, ortaklığa catch teslim,
Uchaga'da sınava girdi.
Adresi unutmadı ve bir şekilde geç saatlerde,
Avluya asıldı ve gördü,
Kuş yener gibi onu kelepçeli serseri o,
Ve herkes onun "Yardım" ı umursamıyor.
Hadi çocuklar, pantolonunuzu sıkı tutun.,
Bağırdı ve silahtan düştü,
Ve aynı anda, kim nereye gitti, serserinin koltuğundan kaçtı,
Ve Juliet'in gözyaşlarıyla gülümsedi.
Sonra kikoz, kabul, shuher, sorgulama oldu,
Uzun yıllar adam kapalı,
O aya kurt uludu, ona tatlı değildi,
Ama arzulanan özgürlüğü bekledi.
Çocuk adım attığında bir gün dışarı çıktı,
Uzun bir uçuştan özgür irade,
Sonunda uzun zamandır hayalini kurduğum şeyi gördüm.,
Rayların üzerinde bir buket vardı.