Мафик — Твой şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Мафик adlı sanatçının "Твой" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я был хулиганом, с судьбой я играл
Я к жизни свою принадлежность искал…
И что там скрывать — поступал я порой очень гадко.
Но словно умывшись святою водой,
Я понял, когда повстречался с тобой…
Что только ТВОЙ, что только ТВОЙ,
Что только твой я без остатка
Что только ТВОЙ, что только ТВОЙ,
Что только твой я без остатка
И тешим походу земной кутерьмы,
Любовью своей неба жителей мы,
Вонзаются в наши сердца расставаний занозы!
Но видится в будущем мне наизусть,
Я скоро к тебе крепко крепко прижмусь!
Такой весь твой, такой весь твой
Такой весь твой, что душат слезы,
Такой весь твой, такой весь твой,
Такой весь твой, что душат слезы!
Ломал я за правду вселенское зло,
И мне безоглядно и долго везло,
Но только сегодня бродяге победа не светит!
На землю с пробитой упав головой,
Шепчу напоследок, покуда живой…
Конечно твой, конечно твой,
Конечно твой я жил на свете,
Конечно твой, конечно твой,
Конечно твой я жил на свете!
Şarkı sözü çevirisi
Ben oynuyordum kaderi ile, bir kabadayı oldu
Ben yaşam için kendi aidiyet arıyordum…
Ve orada saklanacak ne var-bazen çok kötü yaptım.
Ama sanki kutsal suyla yıkanmış gibi,
Seninle tanıştığımda anladım.…
Ne sadece senin, ne sadece senin,
Sadece senin benliğin.
Ne sadece senin, ne sadece senin,
Sadece senin benliğin.
Ve dünyevi couterma yürüyüşü,
Cennet sakinlerinin sevgisiyle biz,
Kalplerimiz ayrılık kıymık içine dalmak!
Ama gelecekte kalbimle görür,
Yakında sana sıkıca sarılacağım!
Hepsi senin, hepsi senin.
Gözyaşlarını boğacak kadar senindir.,
Hepsi senin, hepsi senin.,
Seninki gibi, gözyaşlarını boğuyorlar!
Gerçeğin evrensel kötülüğü için kırdım,
Ve ben pervasızca ve uzun süre şanslıydım,
Ama sadece bugün serseri zafer parlamaz!
Düşen bir kafa ile yere,
Hayatta olduğu sürece fısıldıyorum.…
Elbette senin, elbette senin,
Tabii ki seninki dünyada yaşıyordum.,
Elbette senin, elbette senin,
Tabii ki seninki dünyada yaşıyordum!