Mägo De Oz — Hazme un sitio entre tu piel şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mägo De Oz adlı sanatçının "Hazme un sitio entre tu piel" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Voy buscando alguna voz en mí,
Que me ayude bien a discernir,
Pues mi mente es un vestido que me queda mal
¿Cual ha sido, dónde está el error?
¿Quién me ha condenado al terror
De una mente en blanco y negro?
¿Donde esta mi lugar?
No soy como los demás,
Yo sé pensar!
Estoy sólo y tengo miedo.
Si me ves bésame,
Hazme un sitio entre tu piel,
Que los razgos de mi cara
No te impidan ver mi ser.
Sentirás que mi amor tiene sed de que una voz
Me susurre una caricia o me regale una ilusión.
Dame mimos, dame tu calor,
Te los devolveré en forma de flor,
Recibirás por cien, multiplicado lo que me des.
Si me apartas, no me integraré.
Si me abandonas, yo me perderé.
El rechazo es mi condena.
¿Donde está, mi libertad?
Buscaré un futuro para mí.
Me va a costar!
Pero sin amor no puedo.
Si me ves, bésame,
Hazme un sitio entre tu piel,
Que los razgos de mi cara no te impidan ver mi ser.
Sentirás que mi amor tiene sed de que una voz
Me susurre una caricia o me regale una ilusión.
Y al final llegaré
Donde me lleven los pies,
Y si quieres conocerme, no me observes, mírame.
¿Dónde estás, Libertad?
Mi celda es la soledad,
El silencio que no calla es el vacío de tu voz.
Si me ves, bésame,
Hazme un sitio entre tu piel…

Şarkı sözü çevirisi

İçimde bir ses arıyorum,
Ayırt etmek bana yardımcı olabilir mi,
Çünkü aklım bana çok yakışan bir elbise.
Neydi, hata nerede?
Kim beni teröre mahkum etti
Siyah-beyaz bir zihnin mi?
Benim yerim neresi?
Diğerleri gibi değilim.,
Nasıl düşüneceğimi biliyorum!
Yalnızım ve korkuyorum.
Beni görürsen öp beni,
Bana cildin arasında bir yer yap,
Yüzümün razgos olduğunu
Varlığımı görmeni engelleme.
Aşkımın susadığını hissedeceksin.
Bir okşamak fısılda ya da bana bir yanılsama ver.
Bana bir tedavi ver, bana sıcaklığını ver,
Onları sana bir çiçek şeklinde geri vereceğim,
Bana verdiğinin yüz katını alacaksın.
Beni uzaklaştırırsan, uyum sağlayamam.
Beni terk edersen, kaybolurum.
Reddetmek benim kınamamdır.
Özgürlüğüm nerede?
Kendim için bir gelecek arayacağım.
Bana pahalıya patlayacak!
Ama aşk olmadan yapamam.
Beni görürsen öp beni,
Bana cildin arasında bir yer yap,
Yüzümdeki razgolar varlığımı görmeni engellemesin.
Aşkımın susadığını hissedeceksin.
Bir okşamak fısılda ya da bana bir yanılsama ver.
Ve sonunda geleceğim
Ayaklarım beni nereye götürüyor,
Ve benimle tanışmak istiyorsan, bana bakma, bana bak.
Neredesin, Libertad?
Hücrem yalnızlık,
Sessiz olmayan sessizlik, sesinizin boşluğudur.
Beni görürsen öp beni,
Bana cildin arasında bir yer yap…