Mägo De Oz — La Cruz de Santiago şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mägo De Oz adlı sanatçının "La Cruz de Santiago" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
No era el hombre más honesto
Pero él…
Era un hombre valiente y fiel
Tampoco la piedad se cobijaba en él
Malvivía, alquilando por tres maravedís
Su espada y vizcaína en Ajustes de poco lustre y de peor fin
Eran tiempos duros y había que buscarse el pan
Reinaban la picaresca, la espada y el «voto a tal»
Brilla el acero en su mano
Perla su cara el sudor
Donde el mar no tiene dueño irá…
Irá a buscar
A su espalda, una sombra y a pie
Le seguía sin perder ningún detalle
Parecía aprender
Su mirada reflejaba calma y paz
Su voz grave y familiar
Relataba leyendas de la antigüedad
Algo misterioso le envolvía, no dormía jamás
Cuentan que se alimentaba del relato popular
Brilla la Cruz de Santiago
En su pecho, por el Sol
Su rostro jamás descubrió
Su nombre ocultó
En el tejado del tiempo
En el desván de los sueños
Se ahoga una voz:
«No creas en todo lo que veas
Sólo haz caso a tu intuición
Y si albergas la duda
Nunca hallarás consuelo en tu interior
Lanza bien los dados
Porque el juego del camino ha comenzado
Agudiza tu ingenio
Sírvete de mancias
Sírvete del tarot
Lee en el alma del bosque
Y adivina dónde la muerte se escondió"
Şarkı sözü çevirisi
O en dürüst adam değildi.
Ama o…
Cesur ve sadık bir adamdı.
Sakınmak da onun içinde gizlenmedi.
Üç maravedis için kiraladım.
Kılıcı ve vizcain küçük bir parlaklık ve daha kötü bir son ayarlarında
Onlar zor zamanlar vardı ve ekmek aramak zorunda kaldı
Picaresque, kılıç ve "böyle bir yemin" hüküm sürdü»
Elinde parlayan çelik
İnci yüzünü ter
Denizin sahibi olmadığı yere gidecek…
Bırak kalsın o.
Arkasında bir gölge ve bir yürüyüş var
Hiçbir ayrıntıyı kaybetmeden onu takip ettim.
Öğrenmek gibiydi
Bakışları sakin ve huzuru yansıtıyordu
Derin, tanıdık sesi
Antik Çağ efsanelerini anlattı
Gizemli bir şey onu sardı, hiç uyumadı
Popüler hikayeden beslendiğini söylüyorlar.
Santiago haçı parlıyor
Göğsünde, güneşin yanında
Yüzü asla keşfedilmedi
Onun adı saklandı
Zamanın çatısında
Rüyaların tavan arasında
Bir ses boğuluyor:
"Ben her şeyi görüyor musun inanmıyor
Sadece sezgilerinizi dinleyin
Ve eğer şüpheniz varsa
Kendi içinde asla teselli bulamazsın
Zarları iyi yuvarlayın
Çünkü yol oyunu başladı
Zekanı keskinleştir
Tippets için kendinize yardım edin
Tarot için kendinize yardım edin
Ormanın ruhunda Lee
Ve tahmin et ölüm nerede saklandı"