Mairéad Ní Mhaonaigh — The Jug Of Punch şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mairéad Ní Mhaonaigh adlı sanatçının "The Jug Of Punch" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Being on the twenty-third of June
Oh as I sat weaving all at my loom
Being on the twenty-third of June
Oh as I sat weaving all at my loom
I heard a thrush singing on yon bush
And the song she sang was the jug of punch
What more pleasure can a boy desire
Than sitting down, oh beside the fire
What more pleasure can a boy desire
Than sitting down, oh beside the fire
And in his hand, oh a jug of punch
And on his knee a tidy wench
When I am dead and left in my mold
At my head and feet place a flowing bowl
When I am dead and left in my mold
At my head and feet place a flowing bowl
And every young man that passes by He can have a drink and remember I Being on the twenty-third of June
Oh as I sat weaving all at my loom
Being on the twenty-third of June
Oh as I sat weaving all at my loom
I heard a thrush singing on yon bush
And the song she sang was the jug of punch
Şarkı sözü çevirisi
Haziran ayının yirmi üçüncü günü olmak
Oh, oturduğum gibi, tezgahımda her şeyi örüyorum
Haziran ayının yirmi üçüncü günü olmak
Oh, oturduğum gibi, tezgahımda her şeyi örüyorum
Yon Bush'ta bir pamukçuk sesi duydum.
Ve söylediği şarkı yumruk sürahisiydi.
Bir çocuk daha ne zevk alabilir
Oturmaktan daha çok, oh ateşin yanında
Bir çocuk daha ne zevk alabilir
Oturmaktan daha çok, oh ateşin yanında
Ve elinde, oh bir yumruk sürahisi
Ve dizlerinin üzerinde düzgün bir kız
Öldüğümde ve kalıbımda kaldığımda
Kafamda ve ayaklarımda akan bir kase yerleştirin
Öldüğümde ve kalıbımda kaldığımda
Kafamda ve ayaklarımda akan bir kase yerleştirin
Ve geçen her genç adam bir içki içebilir ve Haziran ayının yirmi üçüncü günü olduğumu hatırlayabilir
Oh, oturduğum gibi, tezgahımda her şeyi örüyorum
Haziran ayının yirmi üçüncü günü olmak
Oh, oturduğum gibi, tezgahımda her şeyi örüyorum
Yon Bush'ta bir pamukçuk sesi duydum.
Ve söylediği şarkı yumruk sürahisiydi.