Макс Покровский — Я в команде şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Макс Покровский adlı sanatçının "Я в команде" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Натянуты струны, качнулись трибуны
И снова внутри все кипит.
Здесь лица родные и нервы стальные,
Но сердце за наших болит.
Пускай медали блестят на груди,
Нам светят звезды и я в команде.
Вперед Россия!
И если мы вместе, то мы победим!
Снова яркий огонь зажигает сердца!
Словно яркий огонь, снова светятся наши глаза.
Мы одним дыханием дышим, и от этого сразу теплей.
Пусть другие планеты сегодня услышат, —
Кто выше, сильней и быстрей!
Россия!
Мы вместе смеемся и плачем все вместе,
Мы будем командой одной.
Выигрывать честно, проигрывать с честью —
Одною большою Страной.
Налево — запад, направо — восток,
Нам светят звезды и я в команде!
Вперед Россия!
Нас ждут перекрестки далеких дорог.
Снова яркий огонь зажигает сердца!
Словно яркий огонь, снова светятся наши глаза.
Мы одним дыханием дышим, и от этого сразу теплей.
Пусть другие планеты сегодня услышат, —
Кто выше, быстрей и сильней!
Россия! Россия! Россия! Россия!
Давай! Давай! Давай!
Россия! Россия! Россия! Россия!
Пускай медали блестят на груди,
Нам светят звезды и я в команде.
Вперед Россия!
И если мы вместе, то мы победим!
Снова яркий огонь зажигает сердца!
Словно яркий огонь, снова светятся наши глаза.
Мы одним дыханием дышим, и от этого сразу теплей.
Пусть другие планеты сегодня услышат, —
Кто выше, быстрей и сильней!
Мы одним дыханием дышим, и от этого сразу теплей.
Снова яркий огонь зажигает сердца!
Словно яркий огонь, снова светятся наши глаза.
Мы одним дыханием дышим, и от этого сразу теплей.
Пусть другие планеты сегодня услышат, —
Кто выше, быстрей и сильней!
Пусть другие планеты сегодня услышат, —
Кто выше, быстрей и сильней!
Şarkı sözü çevirisi
Gergin dizeler, sallanan tribünler
Ve yine içeride her şey kaynıyor.
Burada yüzler yerli ve sinirler çelik,
Ama kalbim bizim için acıyor.
Madalyaların göğsüne parlamasına izin ver,
Yıldızlar parlıyor ve ben de takımdayım.
İleri Rusya!
Ve eğer birlikteysek, kazanacağız!
Yine parlak ateş kalpleri yakar!
Parlak bir ateş gibi, gözlerimiz tekrar parlıyor.
Bir nefesle nefes alıyoruz ve hemen ısınıyoruz.
Diğer gezegenlerin bugün duymasına izin verin, —
Kim daha uzun, daha güçlü ve daha hızlı!
Rusya!
Birlikte gülüyoruz ve hep birlikte ağlıyoruz,
Biz bir takım.
Dürüstçe kazanmak, onurla kaybetmek —
Tek büyük Ülke.
Sol-Batı, sağ-Doğu,
Yıldızlar parlıyor ve takımdayım!
İleri Rusya!
Uzak yolların kavşakları bizi bekliyor.
Yine parlak ateş kalpleri yakar!
Parlak bir ateş gibi, gözlerimiz tekrar parlıyor.
Bir nefesle nefes alıyoruz ve hemen ısınıyoruz.
Diğer gezegenlerin bugün duymasına izin verin, —
Kim daha uzun, daha hızlı ve daha güçlü!
Rusya! Rusya! Rusya! Rusya!
Hadi! Hadi! Hadi!
Rusya! Rusya! Rusya! Rusya!
Madalyaların göğsüne parlamasına izin ver,
Yıldızlar parlıyor ve ben de takımdayım.
İleri Rusya!
Ve eğer birlikteysek, kazanacağız!
Yine parlak ateş kalpleri yakar!
Parlak bir ateş gibi, gözlerimiz tekrar parlıyor.
Bir nefesle nefes alıyoruz ve hemen ısınıyoruz.
Diğer gezegenlerin bugün duymasına izin verin, —
Kim daha uzun, daha hızlı ve daha güçlü!
Bir nefesle nefes alıyoruz ve hemen ısınıyoruz.
Yine parlak ateş kalpleri yakar!
Parlak bir ateş gibi, gözlerimiz tekrar parlıyor.
Bir nefesle nefes alıyoruz ve hemen ısınıyoruz.
Diğer gezegenlerin bugün duymasına izin verin, —
Kim daha uzun, daha hızlı ve daha güçlü!
Diğer gezegenlerin bugün duymasına izin verin, —
Kim daha uzun, daha hızlı ve daha güçlü!