Максим и Ксения Штанге — Я точно знаю şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Максим и Ксения Штанге adlı sanatçının "Я точно знаю" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Режиссёр-постановщик — Ксения и Максим Штанге.
Операторы — Максим и Ксения Штанге, Василий Очеретнюк.
Премьера — 28 февраля 2014 года. UNO DE MARZO Production.
Я точно знаю, с тобою, как в раю —
И вверх взлетаю, во сне и наяву;
И понимаю — тебе принадлежу.
Душа и сердце — тебе всё одному!
Я точно знаю, с тобою, как в раю —
И вверх взлетаю, во сне и наяву;
Ты взгляни на эти небеса,
Пока я нарисую на песке, что люблю тебя.
Эти облака и миллионы лучей —
Солнце осветит нам путь до этих кораблей.
Мы взглянем на эту палубу —
Счастливы безумно, плывем мы по морю.
Окунусь в объятья, целую тебя страстно я.
Уверен, что без тебя был несчастен я.
Наш корабль шатается от этих волн.
Нам накрывают стол, и снова завтрак.
«Я люблю тебя» — буду повторять не раз,
«Так люблю тебя», — сказал уже много раз!
Это не важно, главное — что в душе!
Всё остальное в стороне!
Мне хочется подарить тебе не букет цветов,
А собранную мною эту красоту миров!
Я точно знаю, с тобою, как в раю —
И вверх взлетаю, во сне и наяву;
И понимаю — тебе принадлежу.
Душа и сердце — тебе всё одному!
Я точно знаю, с тобою, как в раю —
И вверх взлетаю, во сне и наяву;
Только с тобою и только наедине.
Мы скроемся от всех, останемся в стороне.
Курс поменяем на Доминикану,
Мы не выживем друг без друга на расстоянии.
Фотовспышка, и память не только в душе.
Этот портрет уже на рабочем столе,
В рамке за стеклом держу при себе.
Счастлива за это. «Спасибо» говорю тебе.
Пальмы, берег и белый песок.
Гамак между пальмами, апельсиновый сок.
Солнце в лицо. Только ты и я.
Страстный поцелуй и блестящие глаза.
Я точно знаю…
И вверх взлетаю…
Я точно знаю, с тобою, как в раю —
И вверх взлетаю, во сне и наяву;
И понимаю — тебе принадлежу.
Душа и сердце — тебе всё одному!
Я точно знаю…
Пальмы, берег и белый песок…
И вверх взлетаю
Гамак между пальмами, апельсиновый сок.
Я точно знаю, с тобою, как в раю —
И вверх взлетаю, во сне и наяву;
И понимаю — тебе принадлежу.
Душа и сердце — тебе всё одному!
Şarkı sözü çevirisi
Yönetmen-yapımcı - Xenia ve Maxim Stange.
Operatörler-Maxim ve Ksenia Stolge, Vasily Ocheretnyuk.
Prömiyeri 28 Şubat 2014. UNO DE MARZO Production.
Cennette olduğu gibi seninle de biliyorum. —
Ve yukarı çıkıyorum, bir rüyada ve gerçekte;
Sana ait olduğumu biliyorum.
Ruh ve kalp-tek başına!
Cennette olduğu gibi seninle de biliyorum. —
Ve yukarı çıkıyorum, bir rüyada ve gerçekte;
Şu cennete bak.,
Kumun üzerine seni sevdiğimi çizeceğim.
Bu bulutlar ve milyonlarca ışın —
Güneş bu gemilere giden yolu aydınlatacak.
Bu güverteye bir göz atacağız —
Mutlu delice, biz denizde yelken.
Kollarıma düşeceğim, seni tutkuyla öpeceğim.
Eminim sen olmasaydın ben mutsuzdum.
Gemimiz bu dalgalardan uzaklaşıyor.
Bir masa ve yine kahvaltı servis edilir.
"Seni seviyorum — - bir kereden fazla söyleyeceğim,
» Seni çok seviyorum, " dedi zaten birçok kez!
Önemli değil, önemli olan duşta ne var!
Diğer her şey bir kenara!
Sana bir buket çiçek vermek istemiyorum,
Ve topladığım bu güzel dünyalar!
Cennette olduğu gibi seninle de biliyorum. —
Ve yukarı çıkıyorum, bir rüyada ve gerçekte;
Sana ait olduğumu biliyorum.
Ruh ve kalp-tek başına!
Cennette olduğu gibi seninle de biliyorum. —
Ve yukarı çıkıyorum, bir rüyada ve gerçekte;
Sadece seninle ve sadece özel olarak.
Herkesten saklanacağız, uzak duracağız.
Kurs Dominik Cumhuriyeti ile değiştirilecek,
Birbirimiz olmadan uzaktan hayatta kalamayız.
Fotoğraf flaşı ve hafıza sadece duşta değil.
Bu portre zaten masaüstünde,
Camın arkasındaki çerçevede kendime saklıyorum.
Mutluyum bunun için. «Teşekkür ederim» diyorum.
Palmiye ağaçları, kıyı ve beyaz kum.
Palmiye ağaçları, portakal suyu arasında hamak.
Güneş yüzüne. Sadece sen ve ben.
Tutkulu öpücük ve parlak gözler.
Kesinlikle biliyorum.…
Ve yukarı çıkıyorum…
Cennette olduğu gibi seninle de biliyorum. —
Ve yukarı çıkıyorum, bir rüyada ve gerçekte;
Sana ait olduğumu biliyorum.
Ruh ve kalp-tek başına!
Kesinlikle biliyorum.…
Palmiye ağaçları, kıyı ve beyaz kum…
Ve yukarı çıkıyorum
Palmiye ağaçları, portakal suyu arasında hamak.
Cennette olduğu gibi seninle de biliyorum. —
Ve yukarı çıkıyorum, bir rüyada ve gerçekte;
Sana ait olduğumu biliyorum.
Ruh ve kalp-tek başına!