Maldita Vecindad Y Los Hijos Del Quinto Patio — El Cocodrilo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Maldita Vecindad Y Los Hijos Del Quinto Patio adlı sanatçının "El Cocodrilo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
En el panten de Dolores
tengo mi chante,
mi frio chante,
desde hace un buen.
Soy el fantasma pachuco,
pachuco de oro,
ngel del barrio
pa' servir a usted.
En los salones de baile
los bailadores
me invocan
al decir:
Ўquibas mi rey!
Andaba penando por el Cine Teresa
cuando de pronto en una esquina lo v,
un cocodrilo taxi de mis 50's,
rodando muy cuco
iba el catrn.
La gente lo miraba pasar:
«їDe quin es esa ranfla?
ЎCuntos recuerdos trae!».
El Icuiricui
El Sacalacachimba
El Icuiricui
El Sacalacachimba
El cocodrilo en la calle
es la memoria
y las historias de la gran ciudad.
El Pato es el chofer
y Juan Orol y Tongolele
viajan con l.
El Mambo del Ruletero,
de Prez Prado,
suena a todo lo que d la radio.
Al paso del Coco de aqul vato
recuerdo
los bailes del Balalaika
y del Waikiki.
Una viejita
le dice a su nieta:
«en uno igual a tu abuelo conoc».
La gente lo miraba pasar:
«їDe quin es esa ranfla?
ЎCuntos recuerdos trae!».
El Icuiricui
El Sacalacachimba
El Icuiricui
El Sacalacachimba
Şarkı sözü çevirisi
Dolores panthen'de
Sarkılarım var ,
benim soğuk şarkı,
uzun bir zaman oldu.
Ben pachuco hayaletiyim.,
Altın pachuco,
ngel del barrio
pa ' size hizmet.
Dans salonlarında
dansçı
üzerime diyorlar
söyleyerek:
Ve kralımı istiyorsun!
Sinema için özlem duyuyordum Teresa.
ne zaman aniden bir köşede gördüm,
50'li yıllarımdan bir timsah taksi,
çok Guguklu haddeleme
catrn gidiyordu.
İnsanlar onu geçerken izledi:
"nerede bu puf?
Ve anılarınızı geri getirin!».
Icuiricui
Çakalacachimba
Icuiricui
Çakalacachimba
Sokakta timsah
bu bir hafıza
ve büyük şehrin hikayeleri.
Ördek şofördür.
ve Juan Orol ve Tongolele
l ile seyahat ediyorlar.
Rulet çarkının Mambo,
de Prez Prado,
radyoda her şey gibi geliyor.
Aqul vato Hindistan cevizi dibinde
hafıza
Balalayka dansları
ve Waikiki.
Teyze
torununa anlatıyor:
"tıpkı büyükbaban conoc gibi."
İnsanlar onu geçerken izledi:
"nerede bu puf?
Ve anılarınızı geri getirin!».
Icuiricui
Çakalacachimba
Icuiricui
Çakalacachimba