Mama's Pride — Can I Call You a Cab şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mama's Pride adlı sanatçının "Can I Call You a Cab" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

My Baby woke me this morning and she told me
she said «I'm gonna leave ya! I know you’ll hate to see me go.»
but I told her «there's just one thing I think you ought to know…»
Can I Call U A Cab?
Can I help you pack your bag?
Anything to get you out that door.
Although I don’t regret it,
I’m glad that you said it.
I don’t want ya more than you know
Ever since we first got together
Things been getting worse, not better.
You said it’s my own fault,
just because you thought
I messed around with your best friend
I heard you’ve been out turning tricks now
lord you would have to be sick.
to spend the type of money
to be with you, honey.
When you can’t even please her for free.
So Can I Call U A Cab?
Can I help you pack your bag?
Anything to get you out that door.
Although I don’t regret it,
I’m mad that you said it.
I don’t want ya more than you know
Oooh ooh ahh
I said I believe, oh I believe
(I believe, yes I believe)
I said I believe, oh I believe
(I believe, yes I believe)
All the lies ya told.
I said I believe, oh I believe
(I believe, yes I believe)
I said I believe, oh I believe
(I believe, yes I believe)
OH your time ain’t long
Well the cab man is knocking on the door
and with luck, I won’t see you no more
I can’t bring myself for greivin'
soo glad you’re leavin
That now I couldn’t ask for more.
Tomorrow is my day to shine
I’m leaving thoughts of you behind
So don’t call me when you’re down
'cause I’m leavin town
to get ya presence out of my mind.
So Can I Call U A Cab?
Can I help you pack your bag?
Anything to get you out that door.
Although I don’t regret it,
I’m glad that you said it.
I don’t want ya more than you know
Oh no no more
Can’t take no lies
oh keep denying
yeah he’ll tell you
ya got to go now
yeah

Şarkı sözü çevirisi

Bebeğim bu sabah beni uyandırdı ve bana söyledi
«ben sana bırak dedi! Gitmemi görmekten nefret edeceğini biliyorum.»
ama «sen gerektiğini bilmek bence sadece tek bir şey söyledim …»
Taksi Çağırabilir Miyim?
Çantanı toplamana yardım edebilir miyim?
Seni o kapıdan çıkarmak için her şeyi yaparım.
Pişman değilim rağmen,
Bunu söylediğine sevindim.
Seni sandığından daha fazla istemiyorum.
Bir araya geldiğimizden beri
İşler daha da kötüye gidiyor, daha iyi değil.
Kendi hatam olduğunu söyledin.,
sadece düşündüğün için
En iyi arkadaşınla uğraştım.
Dışarıda hile yaptığını duydum.
Tanrım, hasta olmalısın.
para türünü harcamak için
sizinle olmak.
Onu bedavaya memnun edemediğin zaman.
Yani U Bir Taksi Çağırabilir Miyim?
Çantanı toplamana yardım edebilir miyim?
Seni o kapıdan çıkarmak için her şeyi yaparım.
Pişman değilim rağmen,
Bunu söylediğin için kızgınım.
Seni sandığından daha fazla istemiyorum.
Oooh ooh ahh
İnanıyorum dedim, inanıyorum.
(İnanıyorum, Evet inanıyorum)
İnanıyorum dedim, inanıyorum.
(İnanıyorum, Evet inanıyorum)
Söylediğin tüm yalanlar.
İnanıyorum dedim, inanıyorum.
(İnanıyorum, Evet inanıyorum)
İnanıyorum dedim, inanıyorum.
(İnanıyorum, Evet inanıyorum)
Oh, zamanın uzun değil.
Taksi şoförü kapıyı çalıyor.
ve şansla, seni bir daha görmeyeceğim.
Kendimi greivin için getiremiyorum
soo güzel gidiyor musun
Artık daha fazlasını isteyemem.
Yarın parlamak için günüm
Arkasında senin düşüncen ben gidiyorum
Yani düştüğün zaman deme
çünkü şehirden ayrılıyorum.
seni aklımdan çıkarmak için.
Yani U Bir Taksi Çağırabilir Miyim?
Çantanı toplamana yardım edebilir miyim?
Seni o kapıdan çıkarmak için her şeyi yaparım.
Pişman değilim rağmen,
Bunu söylediğine sevindim.
Seni sandığından daha fazla istemiyorum.
Oh hayır, artık yok.
Hiç yalan duymak
oh inkar etmeye devam et
evet o sana anlatır
ya şimdi gitmeliyim
evet