Maná — Justicia, tierra y libertad şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Maná adlı sanatçının "Justicia, tierra y libertad" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oye tú mi canto, óyelo, óyelo
Oye tú mi llanto, óyelo, óyelo
«Hermanos y hermanas de otras razas…
de otro color y un mismo corazón»
rezas y rezas y nada enderezas
por eso hagamos la revolución, de amor.
Oyeeee!!!
Estamos exigiendo todo el respeto
repeto al indio y a su dignidad
ya lo dijo Villa, dijo Zapata
Justicia, tierra y libertad… Justicia, tierra y libertad
Oye tú mi canto, óyelo, óyelo
Oye tú mi llanto, óyelo, óyelo
Oye tú mi canto, óyelo, óyelo
Oye tú mi llanto, óyelo, óyelo
¿Cómo tendríamos libertad?
¿Cómo tendríamos dignidad?
Cómo desearía yo
Cómo desearía el amor…
¿Cuándo tendremos la democracia?
Cuando tumbemos la burocracia
¿Cuánto desearía yo?
Menos demencia y más amor…
Amor, dolor, amor, oye tú mi canto.
Justicia, tierra y libertad… Justicia, tierra y libertad
Justicia, tierra y libertad

Şarkı sözü çevirisi

Şarkımı duyuyorsun, duyuyorsun, duyuyorsun
Ağlamamı duyuyorsun, duyuyorsun, duyuyorsun
"Diğer ırkların erkek ve kız kardeşleri…
farklı bir renk ve aynı kalp»
dua ediyorsun ve dua ediyorsun ve hiçbir şeyi düzeltmiyorsun
bu yüzden devrimi aşktan yapıyoruz.
Oyeeee!!!
Tüm saygımızı talep ediyoruz
Kızılderiliyi ve haysiyetini tekrar ediyorum
Villa zaten söyledi, Zapata söyledi
Adalet, toprak ve özgürlük ... adalet, toprak ve özgürlük
Şarkımı duyuyorsun, duyuyorsun, duyuyorsun
Ağlamamı duyuyorsun, duyuyorsun, duyuyorsun
Şarkımı duyuyorsun, duyuyorsun, duyuyorsun
Ağlamamı duyuyorsun, duyuyorsun, duyuyorsun
Nasıl özgür olacağız?
Nasıl saygınlığımız olur?
Nasıl isterdim
Nasıl aşk diliyorum…
Ne zaman demokrasiye kavuşacağız?
Bürokrasiyi yıktığımızda
Ne kadar isterdim?
Daha az demans ve daha fazla aşk…
Aşk, acı, aşk, şarkımı duyuyorsun.
Adalet, toprak ve özgürlük ... adalet, toprak ve özgürlük
Adalet, toprak ve özgürlük