Mandy Patinkin — Race You To The Top Of The Morning şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mandy Patinkin adlı sanatçının "Race You To The Top Of The Morning" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
NEVILLE:
When we left off last night
The hideous dragon
Had carried the maid to his cave by moonlight
He gnashed his teeth, and breathed his fire
The heath quaked, and we trembled in fear.
I said someone must save this sweet raven-haired maiden,
Though surely the cost will be steep.
So we lads all drew lots,
Our insides tied in knots,
And I won, and the rest went to sleep.
So, I picked up my staff,
And I followed the trail Of his smoke
To the mouth of the cave,
And I bid him come out,
Yea, forsooth, I did shout,
Ye fool dragon be gone or behave!
And then under my breath,
I uttered a charm said
To make the worst fiends become kind.
Knaves and knights of dire plights,
Now diminish his sights!
And it worked and the dragon went blind.
And he charged off the cliff
Howling mad and he died,
And the maiden accepted my ring.
And then you came along,
And were brave, bold, and strong,
And in thanks, every night now I sing:
Race you to the top of the morning!
Come, sit on my shoulders and ride!
Run and hide, I’ll come and find you,
Climb hills to remind you,
I love you, my boy at my side!
Now, another foul dragon’s appeared,
I must leave you.
He’s scorching our land with his breath.
From his lair this one taunts me,
He dares me, he haunts me.
Once again, we must fight to the death!
Would to God I could stay and instead slay your dragon,
This beast who sits hunched on your back.
Would God I could wrench him away from your bed,
Or cut off or tear off his terrible head,
Could breathe out my fire on him
'Till he was dead,
Or beg him to spare you and take me instead!
As it is I must leave you in care of my brother,
The wizard, who lives on the hill,
Who has promised his art,
Will soon pierce through the heart
Of this dragon that’s keeping you ill.
And I know that your mother, God bless her,
Would want you to do as he says and grow strong.
And you know that as soon as I can I’ll return,
So be brave, son and know that I long
To race you to the top of the morning!
Come, sit on my shoulders and ride.
Run and hide, I’ll come and find you,
Climb hills to remind you
I love you!
I love you, my boy at my side!
Şarkı sözü çevirisi
CİMBOM:
Dün gece ayrıldığımızda
İğrenç ejderha
Hizmetçiyi ay ışığında mağarasına taşıdı
Dişlerini gıcırdattı ve ateşini soldu
Heath titredi ve korkudan titredik.
Birisi bu tatlı raven kurtarmak gerekir-kızlık saçlı dedim ,
Kesinlikle ama maliyeti dik olacak.
Bu yüzden hepimiz çok çizdik,
Bizim iç knot bağlı,
Ve ben kazandım ve gerisi uyudu.
Ben de personelimi aldım.,
Ve dumanının izini takip ettim.
Mağaranın ağzına,
Ve çıkıp onu diyorum ,
Evet, forsooth, bağırdım,
Sen aptal ejderha git ya da uslu dur!
Ve sonra nefesimin altında,
Ben bir cazibe söyledi
En kötü şeytanları nazik hale getirmek için.
Knaves ve korkunç plights Şövalyeleri,
Şimdi gözlerini kısın!
Ve işe yaradı ve ejderha kör oldu.
Ve uçurumdan atladı
Uluyan deli ve öldü,
Ve kız yüzüğümü kabul etti.
Ve sonra sen çıkageldin ,
Ve cesur, cesur ve güçlüydüler,
Ve teşekkür ederim, şimdi her gece şarkı söylüyorum:
Sabahın zirvesine kadar yarış!
Gel, omuzlarıma otur ve sür!
Kaç ve saklan, gelip seni bulacağım.,
Size hatırlatmak için tepelere tırmanın,
Seni seviyorum, yanımdaki oğlum!
Şimdi, başka bir faul ejderhası ortaya çıktı,
Senden ayrılmak zorundayım.
Nefesiyle topraklarımızı yakıyor.
Onun ininden bu beni kızdırıyor,
Bana cesaret ediyor, peşimi bırakmıyor.
Bir kez daha, ölümüne savaşmalıyız!
Tanrı aşkına kalıp ejderhanı öldürebilir miyim?,
Sırtında kambur oturan bu canavar.
Tanrım, onu yatağından uzaklaştırabilir miyim?,
Ya da korkunç kafasını kes ya da yırt,
Ateşimi ona üfleyebilirim.
Ölene kadar,
Ya da seni bağışlaması için yalvarıp onun yerine beni alması için!
Seni kardeşime Emanet etmeliyim.,
Tepede yaşayan büyücü,
Kim onun sanatını vaat etti,
Yakında kalbi delecek
Seni hasta eden bu ejderhadan.
Ve biliyorum ki annen, Tanrı onu korusun,
Dediğini yapmanı ve güçlenmeni isterdi.
Elimden geldiğince çabuk döneceğim biliyorsun ,
Bu yüzden cesur ol, evlat ve uzun zamandır ne yaptığımı bil.
Sabahın en tepesine kadar yarışmak için!
Gel, omuzlarıma otur ve ata bin.
Kaç ve saklan, gelip seni bulacağım.,
Size hatırlatmak için tepelere tırmanın
Seni seviyorum!
Seni seviyorum, yanımdaki oğlum!