Manga Project — Journey through the Decade şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Manga Project adlı sanatçının "Journey through the Decade" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Miageru hoshi
sorezore no rekishi ga kagayaite
Seiza no you
sen de musubu shunkan
hajimaru Legend
OORORA yurameku jikuu koete
Tobikomu meisou suru Parallel world
On the road dare mo tabi no tochuu
Hontou no jibun jishin deau tame
Aruki tsuzukeru no sa ima o We’re all travelers
Boku no me no mae ni hirogaru
Kokonotsu no michi wa itsuka kasanatte
Atarashii yoake e to tsuzuku
michi ni kawaru no darou
Mokugekise yo Journey through the Decade
RENZU koshi ni
kiritotta keshiki o mitsumete mo
Shinjitsu to wa kokoro no me no naka ni
utsuru mono sa
Dokoka de tatakai no maku ga aki
Boku to iu genjitsu sarau Halation
On the road tabi ni deru riyuu wa
Sekai ga horobiru mirai kaeru tame
Motto tsuyoku yume o idake We’re all dreamers
Boku no unmei wa kanarazu
Juudome ni tachiagatta sono toki ni
Atarashii kaze toorinukeru michi ga hiraku no darou
Mokugekise yo Journey through the Decade
Jibun ga shunkan goto ni
Ketsudan suru sono subete de
Mirai wa risou ni mo zetsubou ni mo
Kawatte yuku dakara kitto
Shinjita michi hashire
On the road dare mo tabi no tochuu
Hontou no jibun jishin deau tame
Aruki tsuzukeru no sa ima o We’re all travelers
Boku no me no mae ni hirogaru
Kokonotsu no michi wa itsuka kasanatte
Atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou
Mokugekise yo Journey through the Decade
Looking up upon the stars,
where various sagas are shining
Just like the constellations,
only by connecting them with lines,
does a Legend begin
Go through the dimensions flickering like auroras
And dive into that straying Parallel world
On the road, everyone is in the midst of a journey
In order to encounter their true selves
Let’s keep on walking for now, for We’re all travelers
Everything’s spreading out right in front of my eyes
Just when will the 9 paths ever overlap
The road will probably change
to continue into a new dawn
Bear witness to it, Journey through the Decade
No matter how hard we gaze
into the scenery taken from beyond the lens
The truth is the thing that is projected into
the eye of our hearts
Somewhere, the curtains to a battle have opened
And I become a Halation who has taken away reality
On the road, my reason for leaving on a journey
In order to change the future of the destruction of the world
Embrace your dreams stronger and longer, for We’re all dreamers
And for certain, my fate will be
To stand back up 10 times, and when that time comes
A new wind will probably blow through, opening up a new path
Bear witness to it, Journey through the Decade
For myself, at every interval of every moment
I remain determined, and that will be everything
As for the future, whether is it an ideal, or a despair
I will change it, and therefore surely
I will run down the path I believed in
On the road, everyone is in the midst of a journey
In order to encounter their true selves
Let’s keep on walking for now, for We’re all travelers
Everything’s spreading out right in front of my eyes
Just when will the 9 paths ever overlap
The road will probably change to continue into a new dawn
Bear witness to it, Journey through the Decade
Şarkı sözü çevirisi
Miageru hoshi
sorezore no rekishi ga kagayaite
Seiza hayır sen
sen de musubu shunkan
hajimaru efsanesi
Oorora yurameku jikuu koete
Tobikomu meisou suru paralel dünya
Yolda cesaret mo tabi hayır tochuu
Hontou hayır jibun jishin deau uysal
Aruki tsuzukeru no sa ıma o we are all travelers
Boku no me no Mae ni hirogaru
Kokonotsu no michi WA ıtsuka kasanatte
Atarashii yoake e için tsuzuku
michi ni kawaru no darou
On yıl boyunca mokugekise yo yolculuk
RENZU koshi ni
kiritotta keshiki o mitsumete mo
Shinjitsu için WA kokoro hayır beni hayır naka ni
utsuru mono sa
Dokoka de tatakai no maku ga aki
Boku için IU genjitsu sarau Halation
Yolda tabi ni deru riyuu wa
Sekai ga horobiru mirai kaeru uysal
Slogan tsuyoku yume o ıdake hepimiz hayalperestiz
Boku no unmei WA kanarazu
Juudome ni tachiagatta sono toki ni
Atarashii kaze toorinukeru michi ga hiraku no darou
On yıl boyunca mokugekise yo yolculuk
Jibun ga shunkan goto ni
Ketsudan suru sono subete de
Mirai WA risou ni mo zetsubou ni mo
Kawatte yuku dakara kitto
Shinjita michi hashire
Yolda cesaret mo tabi hayır tochuu
Hontou hayır jibun jishin deau uysal
Aruki tsuzukeru no sa ıma o we are all travelers
Boku no me no Mae ni hirogaru
Kokonotsu no michi WA ıtsuka kasanatte
Atarashii yoake e için tsuzuku michi ni kawaru hayır darou
On yıl boyunca mokugekise yo yolculuk
Yıldızlara bakmak,
çeşitli destanların parladığı yer
Tıpkı takımyıldızları gibi,
sadece onları hatlarla bağlayarak,
bir efsane başlıyor mu
Auroras gibi titreyen boyutlardan geçin
Ve bu başıboş paralel dünyaya dalın
Yolda, herkes bir yolculuğun ortasında
Gerçek benlikleriyle karşılaşmak için
Şimdilik yürümeye devam edelim, çünkü hepimiz yolcuyuz
Her şey gözlerimin önünde yayılıyor.
9 yol ne zaman çakışacak
Yol muhtemelen değişecek
yeni bir şafağa devam etmek için
Buna tanıklık et, on yıl boyunca yolculuk
Sert bakışları nasıl olursa olsun
merceğin arkasından alınan manzaraya
Gerçek şu ki, içine yansıtılan şey
kalplerimizin gözü
Bir yerde, bir savaş için perdeler açıldı
Ve ben gerçekliği alan bir Halat haline geldim
Yolda, bir yolculuğa çıkmak için nedenim
Dünyanın yıkımının geleceğini değiştirmek için
Hayallerinizi daha güçlü ve daha uzun süre kucaklayın, çünkü hepimiz hayalperestiz
Ve kesin olarak, kaderim olacak
10 kez ayağa kalkmak ve o zaman geldiğinde
Yeni bir rüzgar muhtemelen esecek ve yeni bir yol açacak
Buna tanıklık et, on yıl boyunca yolculuk
Kendim için, her anın her zaman
Kararlıyım ve bu her şey olacak
Geleceğe gelince, ideal mi yoksa umutsuzluk mu
Onu değiştireceğim ve bu yüzden kesinlikle
İnandığım yolda koşacağım.
Yolda, herkes bir yolculuğun ortasında
Gerçek benlikleriyle karşılaşmak için
Şimdilik yürümeye devam edelim, çünkü hepimiz yolcuyuz
Her şey gözlerimin önünde yayılıyor.
9 yol ne zaman çakışacak
Yol muhtemelen yeni bir şafağa devam etmek için değişecek
Buna tanıklık et, on yıl boyunca yolculuk