Manic Street Preachers — No One Knows What It's Like To Be Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Manic Street Preachers adlı sanatçının "No One Knows What It's Like To Be Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

To all the people who’ve hurt me To all the life that has left me To all the longing that lost me To all the future that scares me To all the words that have drained me To all the questions that bored me To all the people that believed me To all the money that blinded me No one knows what it’s like to be me
No one knows what it’s like to be me
To all the skies that have reached for me To all the oceans that drowned me To all the rain that has soothed me To all the sun that depressed me To all the people that lived in fear
To all the life that is held so dear
To all the empty souls who still despair
I know it’s the same for everyone
No one knows what it’s like to be me
No one knows what it’s like to be me
Doctor and dentist, housewife and thief
No one knows what it’s like to be me
No one knows what it’s like to be me
No one knows what it’s like to be me
Doctor and dentist, housewife and thief
No one knows what it’s like to be me

Şarkı sözü çevirisi

Beni inciten tüm insanlara, beni terk eden tüm hayata, beni kaybeden tüm özlemlere, beni korkutan tüm geleceğe, beni tüketen tüm kelimelere, beni sıkan tüm sorulara, bana inanan tüm insanlara, beni kör eden tüm paraya, kimse benim gibi olmanın nasıl bir şey olduğunu bilmiyor.
Sanki kimse bana ne bilebilir ki?
Bana ulaşan tüm gökyüzüne, beni boğan tüm okyanuslara, beni sakinleştiren tüm yağmurlara, beni depresyona sokan tüm güneşlere, korku içinde yaşayan tüm insanlara.
Bu kadar değerli olan tüm hayata
Hala umutsuzluğa kapılan tüm boş ruhlara
Herkes için aynı olduğunu biliyorum.
Sanki kimse bana ne bilebilir ki?
Sanki kimse bana ne bilebilir ki?
Doktor ve diş hekimi, ev hanımı ve hırsız
Sanki kimse bana ne bilebilir ki?
Sanki kimse bana ne bilebilir ki?
Sanki kimse bana ne bilebilir ki?
Doktor ve diş hekimi, ev hanımı ve hırsız
Sanki kimse bana ne bilebilir ki?