Mano Solo — On boira de la bière şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mano Solo adlı sanatçının "On boira de la bière" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Allez viens mon pote, laisse aller qu’on se frotte.
Reste pas là, comme ça à te prendre pour une nature morte.
Et on ira boire de la bière dans les bars
et si quelqu’un sort une guitare,
on évitera peut être pour une fois la bagarre.
Et on boira comme des porcs, à la santé de la nôtre perdue
et on se cassera la voix, à gueuler qu’on y croit.
Du moins qu’on y croyait, à quoi déjà,
on s’en souvient pas, on s’en souvient plus.
Allez viens mon pote, même si tu piques, même si tu rotes,
on chante tous la même chanson qui racle, qui vient du fond.
C’est celle qui fait pleurer les filles,
quand on leur tripote le bas résille,
juste avant de se faire cramer par un autre salaud
qu'était peut-être un peu moins alcoolo.
Pourtant c’est tous soif qu’on a, tous soif de deux petits bras.
Mais c’est de la bière qui coule dans notre cou,
sur la peau, baveux bisou.
Et comme ça jusqu’au bout de la nuit,
on s'écroulera tous dans le même lit,
c’est le lit du manque, la dernière étape de la déjante.
Allez viens mon pote, on se lèvera le matin, on dira plus rien,
encore une journée à attendre que la nuit vienne nous prendre.
Allez viens mon pote, ce soir l’alcool nous emporte.
Y’en a qui croient qu’ils ont touché le fond,
ils savent pas qu’il y a toujours plus profond que le fond
et c’est là qu’on habite et c’est là notre maison

Şarkı sözü çevirisi

Hadi dostum, gidip kendimizi ovalayalım.
Sadece orada duruyor ve hala bir yaşam için kendinizi almayın.
Barlarda bira içmeye gideriz.
ya birisi bir gitar alırsa,
belki bir kez olsun kavgadan kaçınabiliriz.
Ve domuzlar gibi içeceğiz, böylece sağlığımız kaybolur
ve sesimizi kıracağız, inandığımız gibi esneyeceğiz.
En azından buna inandık, zaten ne,
hatırlamıyoruz, artık hatırlamıyoruz.
Hadi dostum, ısırsan bile, ısırsan bile,
hepimiz alttan gelen gıcırdayan aynı şarkıyı söylüyoruz.
Kızlar ağlatıyor biri,
fishnet çoraplarına dokunduğumuzda,
başka bir piç tarafından yakılmadan hemen önce
belki biraz daha az alkolikti.
Yine de hepimiz susadık, hepimiz iki küçük kol için susadık.
Ama boynumuzdan akan bira.,
deri üzerinde, tükürük öpücüğü.
Ve gecenin sonuna kadar böyle,
hepimiz aynı yatağa düşeceğiz.,
bu eksikliğin yatağı, delinin son adımı.
Hadi dostum, sabah kalkacağız, hiçbir şey söylemeyeceğiz.,
gecenin gelip bizi almasını bekleyen başka bir gün.
Hadi dostum, bu gece sarhoş olacağız.
Dibe ulaştıklarına inananlar var,
her zaman alttan daha derin olduğunu bilmiyorlar.
ve burası yaşadığımız yer ve burası bizim evimiz