Manolo Escobar — Madrecita María del Carmen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Manolo Escobar adlı sanatçının "Madrecita María del Carmen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yo quisiera decirle a la gente
lo que mi alma siente cuando pienso en ti.
Un amor que te besa en la frente,
dulce y sonriente, contento y feliz.
Madrecita María del Carmen, en mi corazón
se me vuelve tu querer cante campero
y cantando te digo cuánto te quiero,
flor bendita de mi vida y mi ilusión.
Un altar llevo en mi pecho ardiente
a la madre que me dio a mí el ser.
A esa mujer tan buena y valiente,
de inmaculada frente ceñida de laurel.
Madrecita María del Carmen,
hoy te canto esta bella canción.
Con ella te brindo mi cariño,
y lo mismo que cuando era un niño
en mis labios pongo el corazón. (bis)
De rocío se llenan las flores,
que en la noche bella beben sin cesar.
Y mi alma se llena de amores
cuando pienso en ella y empiezo a cantar.
Y la copla hecha golondrina se pone a volar.
Y llegando hacia mi madre se reclina,
y en sus brazos de azucena y clavellina
es mi alma la que se pone a soñar.
Un altar llevo en mi pecho ardiente
a la madre que me dio a mí el ser.
A esa mujer tan buena y valiente,
de inmaculada frente ceñida de laurel.
Madrecita María del Carmen,
hoy te canto esta bella canción.
Con ella te brindo mi cariño,
y lo mismo que cuando era un niño
en mis labios pongo el corazón. (bis)

Şarkı sözü çevirisi

İnsanlara anlatmak istiyorum
seni düşündüğümde ruhumun ne hissettiğini.
Seni alnından öpen bir aşk,
tatlı ve gülümseyen, mutlu ve mutlu.
Küçük anne Mary del Carmen, kalbimde
Ben senin aşkın ol şarkı campero
ve şarkı söylüyorum, seni ne kadar sevdiğimi söylüyorum,
hayatımın ve illüzyonumun kutsanmış çiçeği.
Yanan göğsümde taşıdığım bir sunak
bana kendini veren anneye.
O iyi ve cesur kadına,
Laurel'in tertemiz alnından.
Anne-in-law Maria del Carmen,
bugün sana bu güzel şarkıyı söylüyorum.
Onunla sana sevgimi veriyorum,
ve ben çocukken olduğu gibi
dudaklarıma bir kalp koydum. (bis)
Çiy çiçekleri doldurur,
bu güzel gecede sonsuza dek içiyorlar.
Ve ruhum sevgiyle dolu
onu düşünüp şarkı söylemeye başladığımda.
Ve Kırlangıç kuyruğu uçmaya başlar.
Ve anneme geliyor, o yaslanıyor,
ve kollarında zambak ve karanfil var
rüya gören benim ruhum.
Yanan göğsümde taşıdığım bir sunak
bana kendini veren anneye.
O iyi ve cesur kadına,
Laurel'in tertemiz alnından.
Anne-in-law Maria del Carmen,
bugün sana bu güzel şarkıyı söylüyorum.
Onunla sana sevgimi veriyorum,
ve ben çocukken olduğu gibi
dudaklarıma bir kalp koydum. (bis)