Manolo Garcia — A Lo Lejos El Rio şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Manolo Garcia adlı sanatçının "A Lo Lejos El Rio" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Son ciertos los días que amanecen brumosos
Añil, turquesa y de oro al despertar
Bajo un cielo donde bostezan
Las últimas estrellas
Son ciertos los días que amanecen radiantes
De nubes mensajeras que te invitan a viajar
Te invitan a soñar
A veces los días te invitan a viajar
Guiado por la luz de la mañana
Sentado ante tu puerta
Con un libro entre las manos
Que te impulsa, te lleva y te devuelve
Que te impulsa, te lleva y te devuelve;
Que te aleja, conduce y libera
A lo lejos el río es una cinta
Preciosa cinta de mercería
Agosto y este río que me acerca
A un año más por un camino
Rodeado de huertas
A lo lejos el río, preciosa cinta
Que custodia sus olmos de plata en hebras
A lo lejos el río empieza su verano
Donde nos bañamos entre cañares
Junto a las albercas del pequeño delta
No vuelven los días que amanecen brumosos
Añil, pintados de aurora boreal
Se cuela el verano por las callejuelas
Guijarros y maleza, luminoso despertar
Bajo un cielo donde se recorta
La cigüeña negra
A lo lejos el río es una cinta
Preciosa cinta de mercería
Agosto y este río que me acerca
A un año más por un camino
Bordeado de huertas
A lo lejos el río, preciosa cinta
Que custodian sus olmos de plata en hebras
A lo lejos el río empieza su verano
Donde nos bañamos entre cañares
Junto a las albercas del pequeño delta
En el aire el griterío de chiquillos
En la pequeña escuela
Ya croan los idus junto a la ciénaga
El baño desnudos contemplando
Ranas en su espejo del cielo
El manso fluir del río
Dando de beber alegre
A los arrozales, paleta de luz
Del pintor impresionista que quise ser y seré
Ciertos los días que con el verano
Acaban y luego renacen
En humo azulado y dormido panal
Şarkı sözü çevirisi
Bu doğru Sisli Şafak günleri
Uyanışta İndiGo, turkuaz ve altın
Gökyüzünün altında esniyorlar.
En son yıldızlar
Şafağın parladığı günler doğrudur
Sizi Seyahat etmeye davet eden haberci bulutlarının
Seni hayal etmeye davet ediyorlar
Bazen günler sizi Seyahat etmeye davet ediyor
Sabah ışığı tarafından yönlendirilen
Kapıda oturuyor
Elinde bir kitapla
Bu seni tahrik eder, alır ve geri verir
Bu seni tahrik eder, alır ve geri verir;
Bu seni uzaklaştırır, uzaklaştırır ve serbest bırakır
Uzakta nehir bir kurdele
Güzel tuhafiye şerit
Ağustos ve bana yaklaşan bu nehir
Yolda bir yıl daha
Meyve bahçeleri ile çevrili
Uzak nehir, güzel kurdele
Gümüş Karaağaçlarını iplikçiklerde tutan kim
Uzakta nehir yaz başlar
Kanyonlar arasında yüzdüğümüz yer
Küçük delta havuzlarının yanında
Sisli Şafak günleri geri gelmiyor
IndiGo, boyalı aurora borealis
Yaz sokaklar aşağı gizlice
Çakıl taşları ve yabani otlar, parlak uyanış
Gökyüzünün altında kesildiği yer
Kara leylek
Uzakta nehir bir kurdele
Güzel tuhafiye şerit
Ağustos ve bana yaklaşan bu nehir
Yolda bir yıl daha
Meyve bahçeleri ile sınırlanmıştır
Uzak nehir, güzel kurdele
Gümüş Karaağaçlarını ipliklerle korurlar.
Uzakta nehir yaz başlar
Kanyonlar arasında yüzdüğümüz yer
Küçük delta havuzlarının yanında
Havada çocukların çığlığı
Küçük bir okulda
Zaten bataklığın yanında Croan ıdus
Çıplak banyo tefekkür
Gökyüzünden aynada kurbağalar
Nehrin yumuşak akışı
Neşeli bir içki vermek
Çeltik tarlalarına, ışık paletine
Olmak istediğim ve olacağım empresyonist ressam
Yaz ile bazı günler
Son ve sonra yeniden doğmak
Mavimsi duman ve uyku Petek