Manolo Garcia — Morder El Polvo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Manolo Garcia adlı sanatçının "Morder El Polvo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ya el verano abandona sus hojas
Y el fino cordón por donde baja mi pálpito de hiedra
Haciendo filigrana dibuja fortalezas de frontera
No pasarán, no han de pasar
La grisura ni el vacío inmesurable
Que sucede al aviso de unos ojos diciendo adiós
Adiós ahora sí, esta vez sí, para siempre, adiós
Y el valor consitiría en hacer astillas
El endeble andemiaje de errores cometidos
Y admitir que simplemente hemos vivido
Eso sí, bajo el peso de nuestra propia ley de gravedad
Arriba, siempre arriba, sin pensar en la caída
Ya el venaro sombrea sus hojas
Y el fino pensar donde se rasga mi pálpito de ausencias
Haciendo filigrana
Compone y remendando regenera
No pasará, no ha de pasar
Que de un azar disfrazado arme barreras
No quiero otros ojos que me miren diciendo adiós
Adios ahora sí, esta vez sí, para siempre, adiós
Sólo candorosa esperanza de un austero viajar
Un recomponer los pedazos, un digno renquear
Ahora prueba a no juzgar y a perder
El miedo a las derrotas, porque el mar, los océanos
Igual que acunan pueden engullir
Y aún así, todos buscamos luminoso amanecer
Propicio viento
Adentro, mar adentro mientras quede un solo remo
A nadie le gusta besar el polvo
A nadie le gusta morder el polvo
A nadie le gusta
A nadie le gusta besar el polvo
A nadie le gusta morder el polvo
A nadie le gusta
A nadie
Y es que a nadie le gusta
(Gracias a Mari Luz por esta letra)

Şarkı sözü çevirisi

Zaten yaz yaprakları bırakır
Ve sarmaşık göz kapağımın düştüğü ince kordon
Filigran yapma sınır kaleleri çizer
Geçmeyecekler, geçmeyecekler.
Grilik ve ölçülemez boşluk
Birkaç gözün veda etme uyarısına ne olur
Elveda şimdi evet, bu sefer Evet, sonsuza dek, elveda
Ve değer kıymık yapmak olacaktır
Yapılan hataların zayıf andemiaje
Ve sadece yaşadığımızı kabul et
Evet, kendi yerçekimi yasamızın ağırlığı altında
Yukarı, her zaman Yukarı, asla düşmeyi düşünme
Zaten venaro yapraklarını gölgeliyor
Ve göz kapağımı yokluklardan kopardığı güzel düşünce
Filigran oluşturma
Kompozisyonlar ve onarımlar yenilenir
Böyle bir şey olmaz, böyle bir şey olmaz
Bu kılık değiştirmiş tesadüfen engelleri uyandırır
Diğer gözlerin bana veda etmesini istemiyorum.
Elveda şimdi evet, bu sefer Evet, sonsuza dek, elveda
Sade bir seyahatin sadece samimiyet umudu
Birlikte bir parça, layık bir sırıtış
Şimdi yargılamak ve kaybetmemeye çalışın
Yenilgi korkusu, çünkü deniz, okyanuslar
Tıpkı acunan gibi yutabilirler
Ve yine de, hepimiz parlak bir şafak arıyoruz
Elverişli rüzgar
İçeride, deniz içeride, sadece bir kürek kaldı
Kimse tozu öpmeyi sevmez
Kimse tozu ısırmayı sevmez
Kimse sevmiyor
Kimse tozu öpmeyi sevmez
Kimse tozu ısırmayı sevmez
Kimse sevmiyor
Herkes için
Ve kimse onu sevmiyor
(Bu mektup için Mari Luz'a teşekkürler)