Manuel Carrasco — Que Nadie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Manuel Carrasco adlı sanatçının "Que Nadie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Empezaron los problemas
se engancho a la pena
se aferro a la soledad
ya no mira las estrellas
mira sus ojeras
cansada de pelear.
Olvidandose de todo
busca algun modo
de encontrar su libertad
el cerrojo que le aprieta
le pone cadenas
y nunca descansa en paz
y tu dignidad se a quedado esperando a que vuelvas
Que nadie calle tu verdad
que nadie te ahogue el corazon
que nadie te haga mas llorar
hundiendote en silencio
que nadie te obligue a morir
cortando tu alas al volar
que vuelvan tus ganas de vivir
En el tunel del espanto
todo se hace largo
cuando se iluminara
amarrado a su destino
va sin ser testigo
de tu lento caminar
Tienen hambre sus latidos
pero son sumisos
y suenan a su compas
la alegria traicionera
le cierra la puerta
o se sienta en su sofa
y tu dignidad se a quedado esperando a que vuelva
Que nadie calle tu verdad
que nadie te ahogue el corazon
que nadie te haga mas llorar
mintiendote en silencio
que nadie te obligue a morir
cortando tus alas al volar
que vuelvan tus ganas de vivir
Que nadie calle tu verdad
que nadie te ahogue el corazon
que nadie te haga mas llorar
hundiendote en silencio
que nadie te obligue a morir
cortando tus alas al volar
que vuelvan tus ganas de vivir…
Şarkı sözü çevirisi
Sorunlar başladı
penaltıya bağladı
yalnızlığa tutunmak
artık yıldızlara bakmıyor.
koyu halkalarına bak.
savaşmaktan yoruldu.
Her şeyi unutmak
çare bulmak
özgürlüğünüzü bulma
onu sıkan cıvata
ona zincir takıyor.
ve asla huzur içinde Yatmayın
ve haysiyetin geri dönmeni bekliyordu.
Kimse senin gerçeğinin sesini kesmesin.
kimse kalbini boğmasın.
artık kimse seni ağlatmıyor.
sessizlik içinde batan
kimse seni ölüme zorlamasın.
uçarken kanatlarını kesmek
yaşama arzunuzun geri dönmesine izin verin
Terör tünelinde
her şey uzun sürüyor
ne zaman yanar
kaderine bağlı
tanık olmadan gidiyor.
yavaş yürüyüşünden
Kalp atışları için açlar.
ama onlar itaatkar
ve bir pusula gibi ses çıkarıyorlar
hain sevinç
kapıyı kapatırdı.
ya da kanepeye otur.
ve onurunu beni bekliyor dönmek için
Kimse senin gerçeğinin sesini kesmesin.
kimse kalbini boğmasın.
artık kimse seni ağlatmıyor.
sana sessizce yalan söylemek
kimse seni ölüme zorlamasın.
uçarken kanatlarını kes.
yaşama arzunuzun geri dönmesine izin verin
Kimse senin gerçeğinin sesini kesmesin.
kimse kalbini boğmasın.
artık kimse seni ağlatmıyor.
sessizlik içinde batan
kimse seni ölüme zorlamasın.
uçarken kanatlarını kes.
yaşama arzunuzun geri dönmesine izin verin…