Manuel Mijares — Hasta que vuelvas conmigo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Manuel Mijares adlı sanatçının "Hasta que vuelvas conmigo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
¿Por qué andas creyendo en otros?
Esos que no quieren verme,
A tu lado y sin razón de ser,
Que andan diciendo mentiras,
Para poder separarnos y arruinar este querer.
¿Por qué andas creyendo en otros
Y perdiendo tu confianza, esa que recuperé una vez?
Mis errores fueron pocos, fueron muchos tus perdones,
Nunca quise serte infiel.
Hasta que vuelvas conmigo, no daré la media vuelta,
Hasta que tú te des cuenta que la vida doy contigo.
Que también te equivocaste, que el culpable es el cariño.
Hasta que vuelvas conmigo, no daré la media vuelta,
Hasta que tú te des cuenta que este corazón herido,
No querrá sentir las horas,
Cuando sepa que te has ido.
¿Por qué andas creyendo en otros?
Es que acaso mis palabras,
Son amargas en tu boca y en tu miel.
Ponle crédito a la angustia,
Ponle peso a la balanza,
Muéstrame lo que es la fe.
Hasta que vuelvas conmigo, no daré la media vuelta,
Hasta que tú te des cuenta que la vida doy contigo.
Que también te equivocaste, que el culpable es el cariño.
Hasta que vuelvas conmigo, no daré la media vuelta,
Hasta que tú te des cuenta que este corazón herido,
No querrá sentir las horas,
Cuando sepa que te has ido.
Hasta que vuelvas conmigo, no daré la media vuelta,
Hasta que tú te des cuenta que la vida doy contigo.
Que también te equivocaste, que el culpable es el cariño.
Hasta que vuelvas conmigo, no daré la media vuelta,
Hasta que tú te des cuenta que este corazón herido,
No querrá sentir las horas,
Cuando sepa que te has ido.
Şarkı sözü çevirisi
Neden başkalarına inanıyorsun?
Beni görmek istemeyenler, senin yanında ve sebepsiz yere yalan söyleyenler, böylece bizi ayırabilir ve bu vasiyeti mahvedebilirler.
Neden başkalarına inanıyorsun ve bir zamanlar geri kazandığım güvenini kaybediyorsun?
Hatalarım azdı, affedilmen çok oldu, sana asla sadakatsiz olmak istemedim.
Benimle geri dönene kadar, hayatın sana verdiğini fark edene kadar arkamı dönmeyeceğim.
Senin de yanıldığını, suçlunun sevgi olduğunu.
Benimle geri dönene kadar, arkamı dönmeyeceğim, ta ki bu yaralı kalbin gittiğini öğrendiği saatleri hissetmek istemeyeceğini fark edene kadar.
Neden başkalarına inanıyorsun?
Sözlerim ağzında ve balında acı.
Istıraba itibar et, terazilere ağırlık ver, bana inancın ne olduğunu göster.
Benimle geri dönene kadar, hayatın sana verdiğini fark edene kadar arkamı dönmeyeceğim.
Senin de yanıldığını, suçlunun sevgi olduğunu.
Benimle geri dönene kadar, arkamı dönmeyeceğim, ta ki bu yaralı kalbin gittiğini öğrendiği saatleri hissetmek istemeyeceğini fark edene kadar.
Benimle geri dönene kadar, hayatın sana verdiğini fark edene kadar arkamı dönmeyeceğim.
Senin de yanıldığını, suçlunun sevgi olduğunu.
Benimle geri dönene kadar, arkamı dönmeyeceğim, ta ki bu yaralı kalbin gittiğini öğrendiği saatleri hissetmek istemeyeceğini fark edene kadar.