Manuel & The Music Of The Mountains — Carnival (From The Film 'Black Orpheus') şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Manuel & The Music Of The Mountains adlı sanatçının "Carnival (From The Film 'Black Orpheus')" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Translations: Dutch, French, German, Italian, Portuguese, Russian, Spanish,
Tongan
English
Lava
A long, long time ago there was a volcano
living all alone in the middle of the sea
He sat high above his bed watching all the couples play
And wishing that he had someone, too.
And from his lava came this song of hope that he sang
out loud everyday for years and years.
I have a dream I hope will come true
That you’re here with me and I’m here with you
I wish that the earth, sea, the sky up above
will send me someone to lava.
Years of singing all alone turned his lava into stone
until he was on the brink of extinction
But little did he know that living in the sea below
another volcano was listening to his song.
Everyday she heard his tune her lava grew and grew
because she believed his song was meant for her
Now she was so ready to meet him above the sea
As he sang his song of hope for the last time.
Rising from the sea below stood a lovely volcano
Looking all around but she could not see him
He tried to sing to let her know that she was not there alone
But with no lava, his song was all gone
He filled the sea with his tears and watched his dreams disappear
As she remembered what his song meant to her.
Oh they were so happy to finally meet above the sea
All together now their lava grew and grew
No longer are they all alone, with aloha as their new home
And when you visit them this is what they sing.
I have a dream I hope will come true
That you’ll grow old with me and I’ll grow old with you
We thank the earth, sea, the sky, we thank too.
I lava you
I lava you
I lava you.

Şarkı sözü çevirisi

Çeviriler: Hollandaca, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Portekizce, Rusça, İspanyolca,
Tongan.
İngilizce
Lav
Uzun zaman önce bir yanardağ vardı.
denizin ortasında yapayalnız yaşamak
Yatağının üstünde oturdu ve tüm çiftlerin oynamasını izledi
Ve onun da biri olmasını diledi.
Ve onun lavından şarkı söylediği bu umut şarkısı geldi
yıllar ve yıllar boyunca her gün yüksek sesle.
Gerçek olacağını umduğum bir hayalim var.
Sen benimle birliktesin ve ben de seninle birlikteyim.
Keşke dünya, deniz, gökyüzü yukarıda
lava'ya birini göndereceğim.
Yapayalnız şarkı söyleme yılları lavını taşa dönüştürdü
yok olma eşiğinde olana kadar
Ama aşağıda denizde yaşadığını çok az biliyordu
başka bir yanardağ şarkısını dinliyordu.
Her gün onun melodisini duydu lav büyüdü ve büyüdü
çünkü şarkısının onun için olduğuna inanıyordu.
Şimdi deniz üzerinde onu karşılamak için çok hazırdı
Son kez umut şarkısını söylediği gibi.
Denizden yükselen güzel bir yanardağ durdu
Her yere bakıyordu ama onu göremiyordu.
Orada yalnız olmadığını bilmesini sağlamak için şarkı söylemeye çalıştı.
Ama lav olmadan, tüm şarkısı kayboldu
Denizi gözyaşlarıyla doldurdu ve hayallerinin kaybolmasını izledi
Şarkısının onun için ne anlama geldiğini hatırladığı gibi.
Sonunda denizin üstünde karşılaştıkları için çok mutluydular.
Hep birlikte lav büyüdü ve büyüdü
Artık yapayalnız değiller, aloha yeni evleri olarak
Ve onları ziyaret ettiğinizde, söyledikleri şey budur.
Gerçek olacağını umduğum bir hayalim var.
Sen benimle yaşlanacaksın, ben de seninle yaşlanacağım.
Dünyaya, denize, gökyüzüne de teşekkür ediyoruz.
Lav ben
Lav ben
Seni lav ediyorum.