Marc Almond — The Desperate Hours şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Marc Almond adlı sanatçının "The Desperate Hours" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tonight’s the night it said in my stars
That love would be round the next bend
I felt for a while that my run of good luck
Would never come to an end
This world was not made for me, no no no no no no no There was you, there was I, and the sea and the sky
There was really no need to pretend, I saw
Eyes of a girl, lips of a girl
Could it be you or a call from my soul
Could it be somewhere that I dare not dream
Could it be you, be you
Skull faced moon and dull faced you
Grinning with mischief tonight
The shimmer of stars
The whisper of wind
This minute, tonight is the night, I saw
Eyes of a girl, lips of a girl
Could it be you or a call from my soul
Could it be somewhere that I dare not dream
Could it be you, be you
Unlock the secret door to my vault
Open the gate that leads to my heart
Touch of a tempter, touch of a siren
Could it be you, be you
The desperate hours
the scent of the flowers
You put in my room
Makes me think of you
In my dream I see
Eyes of a girl, lips of a girl
Could it be you or a call from my soul
Could it be somewhere that I dare not dream
Could it be you, be you
Unlock the secret door to my vault
Open the gate that leads to my heart
Touch of a tempter, touch of a siren
Could it be you, be you
Eyes of a girl, lips of a girl
Could it be you or a call from my soul
Could it be somewhere that I dare not dream
Could it be you, be you

Şarkı sözü çevirisi

Bu gece yıldızlarımda söylenen gece
Bu aşk bir sonraki virajda yuvarlak olurdu
Bir süre iyi şanslar koştuğumu hissettim
Hiç bir gün sona ereceğini
Bu dünya benim için yaratılmadı, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, sen vardın, ben vardım, deniz ve gökyüzü
Gerçekten rol yapmaya gerek yoktu, gördüm
Bir kızın gözleri, bir kızın dudakları
Sen mi yoksa ruhumdan bir çağrı mı olabilir
Hayal edemeyeceğim bir yer olabilir mi
Sen olabilir misin, sen olabilir misin
Kafatası ay ile karşı karşıya ve donuk seninle karşı karşıya
Yaramazlık ile sırıtarak bu gece
Yıldızların ışıltısı
Rüzgarın fısıltısı
Bu dakika, bu gece, gördüğüm gece
Bir kızın gözleri, bir kızın dudakları
Sen mi yoksa ruhumdan bir çağrı mı olabilir
Hayal edemeyeceğim bir yer olabilir mi
Sen olabilir misin, sen olabilir misin
Kasamın gizli kapısını aç.
Kalbime giden kapıyı aç.
Bir tempter dokunuşu, bir siren dokunuşu
Sen olabilir misin, sen olabilir misin
Umutsuz saatler
çiçeklerin kokusu
Odama koydun.
Seni düşünmemi sağlıyor.
Rüyamda görüyorum
Bir kızın gözleri, bir kızın dudakları
Sen mi yoksa ruhumdan bir çağrı mı olabilir
Hayal edemeyeceğim bir yer olabilir mi
Sen olabilir misin, sen olabilir misin
Kasamın gizli kapısını aç.
Kalbime giden kapıyı aç.
Bir tempter dokunuşu, bir siren dokunuşu
Sen olabilir misin, sen olabilir misin
Bir kızın gözleri, bir kızın dudakları
Sen mi yoksa ruhumdan bir çağrı mı olabilir
Hayal edemeyeceğim bir yer olabilir mi
Sen olabilir misin, sen olabilir misin