Marc Meyers — Long White Dress şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Marc Meyers adlı sanatçının "Long White Dress" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
They say the ghost of the Len ape,
Hunts the wolf after three, A. M., until
Daylight.
A man can struggle with himself, lay his
Torment upon the shelf,
And the only damage done is in his eyes.
(Refrain)
But don’t you give up your long white dress,
It may be all you get to keep, when they
Come for the best. Come for the best.
An iron guard of mighty strength,
Pulled back his bow until it bent,
Just as far as it should go.
The missile soared far into space,
Cutting deep into the waste
Of a foreign death, to be our own.
(Refrain)
But don’t you give up your long white dress,
It may be all you get to keep, when they
Come for the best. Come for the best.
The king and the bull gracefully meet the
Storm,
Knowing they must perish, when the arrow
Breaks the dawn.
Gun shells left upon the floor,
Are all that’s left of the war,
Between the keeper of the tomb and his son.
Each side wanted desperately, to save you
From your misery,
But you never cared enough to see who’d won.
(Refrain)
But don’t you give up your long white dress,
It may be all you get to keep, when they
Come for the best. Come for the rest.
My magic carpet made of glass,
Was meant to follow just one path,
Flying higher than before
The clouds below don’t look too good.
They don’t smell fresh just like they should
And the threat of destruction melts the door
(Refrain)
But don’t you give up your long white dress,
It may be all you get to keep, when they
Come for the best. Come for the rest
And don’t you give up your long white dress
It may be all you get to keep, when they
Come for the best. Come for the rest
Şarkı sözü çevirisi
Len maymununun hayaleti derler.,
Üçten sonra Kurt avlar, A. M., ta ki
Gün ışığı.
Bir adam kendisi ile uğraşabilir, lay onun
Rafta işkence,
Ve yapılan tek hasar gözlerinde.
(Kaçınmak)
Ama uzun beyaz elbisenden vazgeçme.,
Tutmak zorunda tüm, olabilir zaman onlar
En iyisi için gel. En iyisi için gel.
Güçlü bir güce sahip bir demir muhafız,
Bükülene kadar yayı geri çekti,
Sadece kadar ileri gitmek gerekir.
Füze uzaya fırladı,
Atıkların derinliklerine kesme
Yabancı bir ölümün, kendimiz olmak.
(Kaçınmak)
Ama uzun beyaz elbisenden vazgeçme.,
Tutmak zorunda tüm, olabilir zaman onlar
En iyisi için gel. En iyisi için gel.
Kral ve boğa zarifçe buluşuyor
Fırtına,
Onlar yok olması gerektiğini bilerek, ne zaman ok
Şafağı kırar.
Silah mermileri yere bırakıldı,
Savaştan geriye kalan tek şey,
Mezarın bekçisi ve oğlu arasında.
Her iki taraf da umutsuzca seni kurtarmak istedi
Istırabından,
Ama kimin kazandığını görecek kadar umursamadın.
(Kaçınmak)
Ama uzun beyaz elbisenden vazgeçme.,
Tutmak zorunda tüm, olabilir zaman onlar
En iyisi için gel. Geri kalanı için gel.
Camdan yapılmış sihirli halım,
Sadece bir yolu takip etmek gerekiyordu,
Eskisinden daha yüksek uçmak
Aşağıdaki bulutlar çok iyi görünmüyor.
Olması gerektiği gibi taze kokmuyorlar.
Ve yıkım tehdidi kapıyı erir
(Kaçınmak)
Ama uzun beyaz elbisenden vazgeçme.,
Tutmak zorunda tüm, olabilir zaman onlar
En iyisi için gel. Geri kalanı için gel
Ve uzun beyaz elbisenden vazgeçme
Tutmak zorunda tüm, olabilir zaman onlar
En iyisi için gel. Geri kalanı için gel