Marcel Amont — La chanson du grillon şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Marcel Amont adlı sanatçının "La chanson du grillon" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dans la nuit d'été
Chante le joyeux grillon
Il m’a raconté
Sa petite vie
Toute la journée
On n’entend pas le grillon
Mais la nuit tombée
Quelle symphonie !
Tous les grillons d’alentour
Vont chanter jusqu’au jour
Dans le fenouil près des maisons
La jolie chanson
La jolie chanson
Des grillons que le soleil
A fait par millions
Naître tous pareils
Pour la joie de chanter
Dans l'été
Au creux de ma main
J’ai pris le petit grillon
J’ai calmé sa faim
D’un grain de seigle fin
Alors, alors, mon p’tit grillon, ça va mieux maintenant?
Ah, tu n’as plus faim du tout?
Très bien !
Est-ce que tu veux autre chose maintenant?
Ah, ah, tu veux danser avec moi?
Ben, pourquoi pas…
S’il vous plaît, Maestro, musique
Et hop là !
Allez, à toi
Eh ben c’est pas mal du tout
Allez…
Très bien
Tout réconforté
Tout heureux, tout attendri
Il m’a raconté
Sa philosophie
Il m’a dit que les humains
Sont comme les grillons
Leur chanson ne va plus loin
Que leur horizon
Dans la nuit d'été
J’ai posé le p’tit grillon
Je l’ai salué
Puis on s’est quitté
Pour un grain de seigle
J’avais appris la leçon
De la nuit des siècles
Qui s’en vont

Şarkı sözü çevirisi

Yaz gecesi
Neşeli kriket şarkı
Söyledi
Küçük hayatı
Tüm gün
Cırcır böceğini duyamıyorsun.
Ama akşam karanlığında
Ne bir senfoni !
Etrafındaki tüm cırcır böcekleri
Güne kadar şarkı söyleyecek
Evlerin yakınındaki rezene
Güzel şarkı
Güzel şarkı
Güneş gibi cırcır böcekleri
Milyonlarca insan tarafından yapıldı
Hepsi aynı şekilde doğdu
Şarkı söyleme sevinci için
Yazın
Avucumun içi boş
Küçük bir cırcırböceği aldım
Açlığı zorlukla sakinleştirdim
İnce bir çavdar tanesinden
Benim küçük cırcır böceğim, şimdi daha iyi misin?
Hiç aç değil misin?
Çok iyi!
Şimdi başka bir şey istiyor musunuz?
Ah, ah, benimle dans etmek ister misin?
Neden olmasın…
Lütfen, Maestro, Müzik
Ve atla !
Hadi, sıra sende.
O kadar da kötü değil
Haydi…
Çok iyi
Tüm teselli
Tüm mutlu, tüm ihale
Söyledi
Felsefesi
Bana insanların
Cırcır böcekleri gibi
Onların şarkısı daha ileri gitmiyor
Bu onların ufku
Yaz gecesi
Küçük cırcırböceğini yatırdım.
Selam verdim ona
Sonra ayrıldık
Çavdar tanesi için
Bu dersimi almıştım
Yüzyıllar gecesi
Kim gidiyor