Marco Ferradini — Weekend şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Marco Ferradini adlı sanatçının "Weekend" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
senza le donne, senza la TV
Pini giganti su scarpate lavagna
se c'è dell’altro amico dillo tu!
Le facce rosse per il sole
ed i mirtilli le labbra blu.
Che bel weekend abbiam passato in montagna
senza le donne, senza la TV.
Che bel weekend abbiam passato in montagna
in quel rifugio a duemilasei,
salsicce cotte su fuoco di legna
fra i tuoi ricordi e i ricordi miei.
Dai passa il vino amico mio!
che sto pensando ancora troppo a lei.
E sotto un cielo crivellato di stelle
io grido forte: «Che mi frega di lei»,
questa ferita che mi brucia la pelle
sarà l’aria dei duemilasei.
Questo weekend sta diventando una lagna
c'è anche il cane che si sente giù,
tu che la meni con la donna in ispagna
io sono sbronzo e non ti reggo più!
Tu che telefoni a Giovanna
io invece ho il vino che mi torna su.
Ma che schifezza sto' weekend in montagna
senza le donne, senza la TV.
E sotto un cielo crivellato di stelle,
chiudiamo tutto dai si torna in città!
E finalmente un po' di smog sulla pelle
«Ciao Milano! rieccoci qua»
Com’era bello quel weekend in montagna
senza le donne, senza la tv
e tu da allora «l'hai rivista Giovanna?»
«e tu Teresa?»
«e chi l’ha vista più».
Che bel weekend abbiam passato in montagna
senza le donne, senza la TV.
Che bel weekend abbiam passato in montagna
senza le donne, senza la TV.
Şarkı sözü çevirisi
kadınlar olmadan, televizyon olmadan
Beyaz tahta yamaçlarında dev Çam Ağaçları
başka bir arkadaş varsa, söyle!
Güneş için kırmızı yüzler
ve yaban mersini mavi dudaklar.
Dağlarda geçirdiğimiz harika bir hafta sonu
kadın yok, televizyon yok.
Dağlarda geçirdiğimiz harika bir hafta sonu
bu barınakta iki bin altı,
odun ateşinde pişirilen sosisler
senin anıların ve benim anılarım arasında.
Hadi, şarabı uzat dostum!
hala onun hakkında çok fazla düşündüğümü.
Ve yıldızlarla dolu bir gökyüzünün altında
Yüksek sesle bağırıyorum: "onu ne önemsiyorum»,
cildimi yakan bu yara
iki bin altı hava olacak.
Bu hafta sonu bir orospu haline geliyor
kendini aşağı hisseden bir köpek de var,
onu İspanya'daki kadınla birlikte getiren sensin.
Sarhoşum ve artık sana dayanamıyorum!
Joan'ı arıyorsun.
Bana geri gelen şarap var.
Dağlarda bir hafta sonu ne saçmalık
kadın yok, televizyon yok.
Ve yıldızlarla dolu bir gökyüzünün altında,
kapatalım şunu. kasabaya geri dönelim.
Ve son olarak, cilt üzerinde biraz duman
"Ciao Milano! işte yine buradayız»
Dağlarda o hafta sonu ne kadar güzeldi
kadınlar olmadan, televizyon olmadan
ve o zamandan beri, " Giovanna'yı gördün mü?»
"Ya Sen Teresa?»
"ve kim daha çok gördü."
Dağlarda geçirdiğimiz harika bir hafta sonu
kadın yok, televizyon yok.
Dağlarda geçirdiğimiz harika bir hafta sonu
kadın yok, televizyon yok.