Marco Frisina — Pane di vita nuova şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Marco Frisina adlı sanatçının "Pane di vita nuova" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Pane di vita nuova
vero cibo dato agli uomini,
nutrimento che sostiene il mondo,
dono splendido di grazia.
Tu sei sublime frutto
di quell’albero di vita
che Adamo non potè toccare:
ora è in Cristo a noi donato.
PANE DELLA VITA,
SANGUE DI SALVEZZA,
VERO CORPO, VERA BEVANDA
CIBO DI GRAZIA PER IL MONDO.
Sei l’Agnello immolato
nel cui Sangue è la salvezza,
memoriale della vera Pasqua
della nuova Alleanza.
Manna che nel deserto
nutri il popolo in cammino,
sei sostegno e forza nella prova
per la Chiesa in mezzo al mondo.
PANE DELLA VITA,
SANGUE DI SALVEZZA,
VERO CORPO, VERA BEVANDA
CIBO DI GRAZIA PER IL MONDO.
Vino che ci dà gioia,
che riscalda il nostro cuore,
sei per noi il prezioso frutto
della vigna del Signore.
Dalla vite ai tralci
scorre la vitale linfa
che ci dona la vita divina,
scorre il sangue dell’amore.
PANE DELLA VITA,
SANGUE DI SALVEZZA,
VERO CORPO, VERA BEVANDA
CIBO DI GRAZIA PER IL MONDO.
AMEN
(Altro testo)
Al banchetto ci inviti
che per noi hai preparato,
doni all’uomo la tua Sapienza,
doni il Verbo della vita.
Segno d’amore eterno
pegno di sublimi nozze,
comunione nell’unico corpo
che in Cristo noi formiamo.
RIT.
Nel tuo Sangue è la vita
ed il fuoco dello Spirito,
la sua fiamma incendia il nostro cuore
e purifica il mondo.
Nel prodigio dei pani
tu sfamasti ogni uomo,
nel tuo amore il povero è nutrito
e riceve la tua vita.
RIT.
Sacerdote eterno
Tu sei vittima ed altare,
offri al Padre tutto l’universo,
sacrificio dell’amore.
Il tuo Corpo è tempio
della lode della Chiesa,
dal costato tu l’hai generata,
nel tuo Sangue l’hai redenta.
RIT.
Vero Corpo di Cristo
tratto da Maria Vergine,
dal tuo fianco doni a noi la grazia,
per mandarci tra le genti.
Dai confini del mondo,
da ogni tempo e ogni luogo
il creato a te renda grazie,
per l’eternità ti adori.
RIT.
A te Padre la lode,
che donasti il Redentore,
e al Santo Spirito di vita
sia per sempre onore e gloria.
Amen.

Şarkı sözü çevirisi

Yeni hayatın ekmeği
İnsanlara verilen gerçek yiyecekler,
dünyayı destekleyen beslenme,
muhteşem bir lütuf armağanı.
Sen yüce bir meyvesin.
o hayat ağacının
Adam dokunamadı:
şimdi Mesih'te bize verildi.
YAŞAM EKMEĞİ,
KURTULUŞ KANI,
GERÇEK VÜCUT, GERÇEK İÇECEK
DÜNYA İÇİN LÜTUF YEMEĞİ.
Sen öldürülen kuzusun.
kimin kanında Kurtuluş var,
gerçek Paskalya Anıtı
yeni İttifak'ın.
Çölde Manna
yolda insanları besle,
testte altı destek ve güç
dünyanın ortasındaki kilise için.
YAŞAM EKMEĞİ,
KURTULUŞ KANI,
GERÇEK VÜCUT, GERÇEK İÇECEK
DÜNYA İÇİN LÜTUF YEMEĞİ.
Bize neşe veren şarap,
bu kalplerimizi ısıtır,
sen bizim için değerli bir meyvesin
Tanrı'nın bağından.
Asmadan sürgünlere
hayati lenf akar
kim bize ilahi hayat verir,
aşkın kanı akıyor.
YAŞAM EKMEĞİ,
KURTULUŞ KANI,
GERÇEK VÜCUT, GERÇEK İÇECEK
DÜNYA İÇİN LÜTUF YEMEĞİ.
AMİN
(Diğer metin)
Ziyafette bizi davet et
bizim için hazırladığın,
bilgeliğini insana ver,
hayat sözü ver.
Sonsuz aşkın işareti
yüce düğün sözü,
Bir bedende cemaat
Mesih'te bunu oluşturuyoruz.
RİT.
Senin kanında hayat var
ve ruhun ateşi,
onun Alevi kalplerimizi yakıyor
ve dünyayı arındırır.
Somun mucizesinde
her erkeği besledin.,
sevginde fakir beslenir
ve o senin hayatını alır.
RİT.
Ebedi rahip
Sen kurban ve sunaksın,
babanıza tüm evreni sunun,
sevginin fedakarlığı.
Vücudun tapınak
kilisenin övgü,
onu yarattığın taraftan.,
Kanınla onu kurtardın.
RİT.
Mesih'in gerçek bedeni
Bakire Meryem'den alındı,
senin yanından bize lütuf ver,
bizi halkın arasına göndermek için.
Dünyanın öbür ucundan ,
her zaman ve her yerden
yaratılışa şükrediyorsunuz,
sonsuza dek kendine tapıyorsun.
RİT.
Sana Baba övgü,
Kurtarıcıya verdiğin.,
ve hayatın Kutsal ruhuna
sonsuza dek onur ve Zafer olsun.
Amin.