Marco Masini — Non è vero che l'amore cambia il mondo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Marco Masini adlı sanatçının "Non è vero che l'amore cambia il mondo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hai mai provato a scollegarti da ogni rete
con la sola connessione dei tuoi occhi e della pelle.
Con il tuo istinto a farti da navigatore
e un suono basso dentro al petto
a ricordarti che ci sei.
Hai mai provato a calcolare
tutto il tempo che hai perduto
e a simulare i desideri che non provi.
Ma te lo immagini il volume insopportabile,
la somma di ogni grido che non hai sfogato mai.
Io che non riesco a dirti è colpa mia e mi nascondo dentro,
ma cosa vuoi che sia.
Non è vero che l’amore cambia il mondo,
quell’amore che non ha cambiato neanche te,
legata ad un’ancora che ti trattiene giù e ad un altro sogno che ti tira in alto,
non ti accorgi che ti stai spezzando?
Hai mai pensato che se la tua vita non ti riconosce
forse è solo perchè non ti ha visto ancora.
E fanno comodo destini e coincidenze quando non vuoi confessare
una paura scomoda.
Ma innamorarsi di quel che è andato via
è un trucco per tenersi,
un’ultima bugia.
Non è vero che l’amore cambia il mondo,
quell’amore che non ha cambiato neanche me,
legato ad un guinzaglio che mi tiene qui e a quell’idea di un viaggio in mare
aperto,
quanto tempo manca al mio rimpianto?
Portiamo in giro solitudini
che si avvicinano senza toccarsi mai.
Che modo sciocco di arrendersi sprecare vita annullandosi,
aspettando che l’amore cambi il mondo.
Ma se questo mio bisogno che ho di viverti dal profondo sta scavando un varco,
sono io che adesso sto cambiando e intorno cambia il mondo.
Şarkı sözü çevirisi
Hiç her ağ bağlantısını kesmeyi denediniz mi
gözlerinizin ve cildinizin tek bağlantısı ile.
Bir gezgin olmak için içgüdünle
ve göğsün içinde düşük bir ses
orada olduğunu hatırlatmak için.
Hiç hesaplamayı denediniz mi
harcadığın onca zaman
ve hissetmediğiniz arzuları taklit etmek için.
Ama dayanılmaz hacmi hayal edebiliyor musun,
asla bırakmadığın her çığlığın toplamı.
Bunun benim hatam olduğunu söyleyemem ve içeride saklanıyorum.,
ama ne olmasını istiyorsun?
Aşkın dünyayı değiştirdiği doğru değil mi?,
bu aşk seni de değiştirmedi.,
seni tutan bir çapa ve seni Yukarı çeken başka bir rüyaya bağlı,
ayrıldığının farkında değil misin?
Hiç düşündün mü hayatın seni tanımıyorsa
belki de seni henüz görmediği içindir.
Ve itiraf etmek istemediğinizde uygun kaderler ve tesadüflerdir
rahatsız edici bir korku.
Ama ne gitti aşık
bu tutmak için bir numara,
son bir yalan.
Aşkın dünyayı değiştirdiği doğru değil mi?,
bu aşk da beni değiştirmedi.,
beni burada tutan bir tasmaya bağlı ve denize bir gezi fikri
açılmak,
pişmanlığım için ne kadar zaman kaldı?
Yalnızlığı taşıyoruz
birbirlerine dokunmadan yaklaşırlar.
Kendini iptal ederek hayatını boşa harcamaktan vazgeçmenin ne aptalca bir yolu,
sevginin dünyayı değiştirmesini bekliyorum.
Ama eğer derin seni yaşamam lazım benim buna ihtiyacım çukur kazıyor ,
Şu anda değişen ve dünya çapında değişen benim.