Marco Mengoni — Spari nel deserto şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Marco Mengoni adlı sanatçının "Spari nel deserto" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ci sono spari in fondo al deserto
Alla fine del giorno mi trovo da solo
Le mie lettere sono senza risposta
Allora dimmelo e lo saprò
Tu, nichilista di nessun sentimento
Sono come il tuo cane che morde la polvere
Centomila dei prossimi giorni
Li avevo tenuti per te Se si aprisse il paradiso qui adesso
Nemmeno lo vedrei
Siamo orfani in questo deserto
Siamo orfani in questo deserto
Il mondo ci perdonerà
Se ci fosse il paradiso
Sembrerebbe una spiaggia e Sarebbe lontano da qui
forse nella natura nella mancanza che ho di te
o nei campi illuminati dal sole
o nei campi inondati dal sole
Come in quei viaggi che sembrano sogni
Carezze profonde nel buio
è la vita che fa la sua parte
e non voglio sapere di più
ci sono luci in fondo a questo deserto
lampi nell�??oscurità
quando tutti si fanno da parte
e le strade si aprono per te capisci cosa sto dicendo
e quanto ti voglio
Siamo orfani in questo deserto
Siamo orfani in questo deserto
il mondo ci perdonerà
se ci fosse il paradiso
sembrerebbe una luce
e sarebbe lontano da qui
forse nella natura nella mancanza che ho di te
o nei campi illuminati dal sole
nei campi inondati dal sole
Oppure
nella polvere di questo deserto
fango nelle scarpe e veleno negli occhi
però io non ti faccio domande
e non voglio sapere di più
sono uno che sa aspettare e aspetterò
Sono uno che sa aspettare e aspetterò

Şarkı sözü çevirisi

Çölün dibinde silah sesleri var.
Günün sonunda kendimi yalnız buluyorum
Mektuplarım cevapsız kaldı.
O zaman söyle de öğreneyim.
Sen, hiçbir duygu nihilist
Köpeğin toz ısırması gibiyim.
Sonraki günlerin yüz bin
Eğer cennet burada açılsaydı onları senin için saklardım.
Ben bile göremezdim.
Biz bu çölde yetimiz
Biz bu çölde yetimiz
Dünya bizi affedecek
Eğer cennet olsaydı
Bir plaj gibi görünürdü ve buradan çok uzak olurdu
belki de doğada senden yoksun olduğum için
ya da güneş tarafından aydınlatılan tarlalarda
ya da güneş tarafından sular altında kalan tarlalarda
Rüyalar gibi görünen gezilerde olduğu gibi
Karanlıkta derin okşamalar
rol oynayan hayat.
ve daha fazlasını bilmek istemiyorum
bu çölün dibinde ışıklar var.
Yıldırım Nell veste??karanlık
herkes kenara çekildiğinde
ve sokaklar senin için açık ne dediğimi biliyorsun
ve seni ne kadar çok istiyorum
Biz bu çölde yetimiz
Biz bu çölde yetimiz
dünya bizi affedecek
eğer cennet olsaydı
bir ışık gibi görünürdü
ve buradan çok uzak olurdu
belki de doğada senden yoksun olduğum için
ya da güneş tarafından aydınlatılan tarlalarda
güneş tarafından sular altında tarlalarda
Veya
bu çölün tozunda
ayakkabılarda çamur ve gözlerde zehir
ama sana soru sormuyorum.
ve daha fazlasını bilmek istemiyorum
Ben nasıl bekleyeceğini bilen biriyim ve bekleyeceğim
Ben nasıl bekleyeceğini bilen biriyim ve bekleyeceğim