Maria McKee — My Lonely Sad Eyes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Maria McKee adlı sanatçının "My Lonely Sad Eyes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Fill me my cup
And I’ll drink your sparkling wine
Pretending everything is fine
Till I see your sad eyes
Throw me a kiss
Across a crowded room
Some sunny windswept afternoon
There’s none too soon for me to miss
My sad eyes
Woh oh ou, not bad eyes
A glad eyes, but you my sad eyes
Fortunate and free
And there go you and I Between the other sky
But who are you and I To wonder why we do so
My sad eyes, lonely
Oh what a story
Come on in all it’s glory
This song that I sing in everything
For you my sad eyes
You’d better fill me my cup
And I’ll drink your sparkling wine
Pretending everything is fine
Till I see your sad eyes
Woh oh ou, not bad eyes
A glad eyes, but you my sad eyes
Lonely sad eyes
Fill me my cup
And I’ll drink your sparkling wine
Pretending everything is fine
Till I see your sad eyes
Throw me a kiss
Across a crowded room
Some sunny windswept afternoon
There’s none too soon for me to miss
My sad eyes
Oh, not bad eyes
But glad eyes, you my sad eyes
Fortunate and free
And there go you and I Between the other sky
But who are you and I To wonder why we do so
My sad eyes, yeah yeah
Oh what a story
Come on in all it’s glory
This song that I sing in everything
For you my sad eyes
You fill me my cup
And I’ll drink your sparkling wine
Pretending everything is fine
For you my sad eyes
Oh, not bad eyes
But glad eyes, it’s you that I Ah, sad, Lord, sad eyes — sad eyes
Şarkı sözü çevirisi
Benim bardağımı doldur
Ve köpüklü şarabını içeceğim.
Her şey yolundaymış gibi davranmak
Üzgün gözlerini görene kadar
Bana bir öpücük ver
Kalabalık bir odada
Bazı güneşli rüzgarlı öğleden sonra
Kaçırmam için çok erken bir şey yok.
Hüzünlü gözlerim
Woh oh ou, kötü gözler değil
Mutlu gözler, ama sen benim üzgün gözlerim
Şanslı ve özgür
Ve sen ve ben diğer gökyüzü arasında gidiyoruz
Sen kimsin biz de biliyoruz ama neden ve nasıl olduğunu merak ediyorum İçin
Hüzünlü gözlerim, yalnız
Oh ne hikaye
Hadi tüm ihtişamıyla
Her şeyde söylediğim bu şarkı
Senin için üzgün gözlerim
Bardağımı doldursan iyi olur.
Ve köpüklü şarabını içeceğim.
Her şey yolundaymış gibi davranmak
Üzgün gözlerini görene kadar
Woh oh ou, kötü gözler değil
Mutlu gözler, ama sen benim üzgün gözlerim
Yalnız üzgün gözler
Benim bardağımı doldur
Ve köpüklü şarabını içeceğim.
Her şey yolundaymış gibi davranmak
Üzgün gözlerini görene kadar
Bana bir öpücük ver
Kalabalık bir odada
Bazı güneşli rüzgarlı öğleden sonra
Kaçırmam için çok erken bir şey yok.
Hüzünlü gözlerim
Oh, kötü gözler değil
Ama mutlu gözler, sen benim üzgün gözlerim
Şanslı ve özgür
Ve sen ve ben diğer gökyüzü arasında gidiyoruz
Sen kimsin biz de biliyoruz ama neden ve nasıl olduğunu merak ediyorum İçin
Hüzünlü gözlerim, Evet Evet
Oh ne hikaye
Hadi tüm ihtişamıyla
Her şeyde söylediğim bu şarkı
Senin için üzgün gözlerim
Fincanım beni doldurmak
Ve köpüklü şarabını içeceğim.
Her şey yolundaymış gibi davranmak
Senin için üzgün gözlerim
Oh, kötü gözler değil
Ama mutlu gözler, sen, ben ah, üzgün, Rab, üzgün gözler-üzgün gözler