Marie-Elaine Thibert — Les herbes hautes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Marie-Elaine Thibert adlı sanatçının "Les herbes hautes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Quand auront disparu toutes nos mèches blondes,
Quand le bout de la rue sera le bout du monde…
Que seront devenues nos danses vagabondes
Parmi les herbes hautes…
Parmi les herbes hautes…

Lorsque soleil et vent me sembleront
trop lourds,
Quand les cris des enfants ne seront
que bruits sourds…
Mon regard aura bu toutes les couleurs du jour
Devant les herbes hautes…
Devant les herbes hautes…

Au bal des amoureux et de son ange qui passe…
Aurons-nous tous les deux l'envie d’effacer nos âges…

Quand les heures filantes auront fauché les rires
Les herbes galopantes, leurs bras de souvenirs…
Dans un dernier élan saurons-nous retenir
L’instant des herbes hautes…
L’instant des herbes hautes…

Au bal des amoureux et de son ange qui passe…
Aurons-nous dans les yeux le même désir
d’envol…

Au bal de nos adieux et de nos vies qui passent
Ferons-nous tous les deux pour la dernière fois
Les mêmes pas légers sur les mêmes airs de valse
Du temps des herbes hautes…
Du temps des herbes hautes…

Me prendras-tu la main comme la première fois
Retiendras-tu ton souffle, quand je rendrai le mien…
Me prendras-tu la main comme la première fois
Retiendras-tu ton souffle, quand je rendrai le mien…
Quand je rendrai le mien…

Şarkı sözü çevirisi

Tüm sarışın kilitlerimiz ortadan kalktığında, sokağın sonu dünyanın sonu olacak... uzun otlar arasında gezici danslarımız ne olacak?.. uzun boylu otlar arasında... güneş ve rüzgar bana çok ağır geldiğinde, çocukların çığlıkları sadece sağır sesler olacak... uzun otların önünde günün tüm renklerini içeceğim... yüksek otların önünde... aşıkların balosunda ve geçen Meleğinde... ikimizin de çağlarımızı silme arzusu olacak mı?.. saatler kahkahaları biçtiğinde, dörtnala giden otlar, anıların kolları... son bir Momentumda, yüksek otların anını hatırlayacağız... yüksek otların anı... aşıkların balosunda ve geçen Meleğinde... gözlerimizde aynı uçuş arzusuna sahip olacak mıyız?.. vedalarımızın ve geçen hayatlarımızın balosunda, ikimiz de son kez aynı ışık adımlarını, yüksek otların zamanının aynı vals melodilerine atacağız... yüksek otlar zamanı... elimi tutacak mısın, ilk kez nefesini tutacak mısın, benimkini geri döndüğümde... elimi tutacak mısın, ilk kez nefesini tutacak mısın, benimkini geri döndüğümde... benimkini geri verdiğimde…