Marie-Paule Belle — Je Vide Mon Sac şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Marie-Paule Belle adlı sanatçının "Je Vide Mon Sac" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Quand j' vide mon sac, c’est tous mes souv’nirs qui défilent
Les clés d' l’appartement d’Henri (D'Henri !)
Le mouchoir où j’ai tant pleuré pour Théophile
Et les factures que m’a laissées Jean-Louis (Jean-Louis ?)
Quand j' vide mon sac, c’est comme la Concorde à six heures
Un ouvre-boîte, une bombe à laque (Bombe à laque !)
Les recettes de Paul pour faire la cuisine au beurre
Toute ma vie est blottie dans mon sac (Ton sac !)
C' n’est pas un sac à mains
C' n’est pas un sac à dos
Ni tout d' même un sac de couchage
C’est un sac à malice
Sans pudeur mais sans vices
Comme beaucoup de sacs de voyage
Quand j' vide mon sac, c’est tous mes souv’nirs qui reviennent
Encore le maillot de Gaston ! (Gaston !)
Le vermifuge que j’avais pris pour ma p’tite chienne
Et les p’tites pilules pour mon patron ! (Ton patron ?)
Quand j' vide mon sac, c’est tous mes souv’nirs qui s' mélangent
Quand j' vide mon sac, c’est toute ma vie (Ta vie !)
Pourtant, je ne pense pas souvent, comme c’est étrange
À l’homme qui m' l’a donné, c’est mon mari ! (Mon papa !)

Şarkı sözü çevirisi

Çantamı boşalttığımda, tüm SUV'NİRLERİM kaydırıyor
Henri'nin Dairesinin anahtarları (Henri !)
Theophile için çok ağladığım mendil
Ve Jean-Louis'in bana bıraktığı faturalar (Jean-Louis ?)
Çantamı boşalttığımda saat altıdaki Concord gibi oluyor.
Bir konserve açacağı, bir gomalak (Gomalak !)
Paul'un tereyağı ile yemek pişirmek için tarifleri
Tüm hayatım çantamda toplandı (çantan !)
Bu bir çanta değil
Bu bir sırt çantası değil
Ne de hepsi aynı bir uyku tulumu
Bu bir kötülük torbası
Alçakgönüllülük olmadan ama ahlaksız
Birçok seyahat çantası gibi
Çantamı boşalttığımda, geri gelen tüm SUV'NİR'LERİM
Yine gaston'un forması ! (Gaston !)
Benim küçük orospu için almıştı vermifuge
Ve patronum için küçük haplar ! (Patronun mu ?)
Çantamı boşalttığımda, tüm SUV'LARIM karışıyor
Çantamı boşalttığımda, tüm hayatım (senin hayatın !)
Yine de, ne kadar garip olduğunu sık sık düşünmüyorum
Bunu bana veren adama, o benim kocam ! (Babam !)