Marie Serneholt — The boy I used to know şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Marie Serneholt adlı sanatçının "The boy I used to know" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We used to be so close
Not one of those
Shallow relationships
That comes and goes
We were the best
Not like the rest
All my girlfriends used to tell me I was blessed
So tell me what happend
Where did we… ha ha ha
So tell me where did we go wrong
You used to touch me
Give me that look
Tell me those words
That made me think that love was forever
You used to kiss me
Give it to me
Never held back on the good stuff
Tell me where, where did he go
The boy I used to know
We used to be as one
Second to none
I thought the story of our lives
Had just begun
You were so cool
Nobody’s fool
I thought that you were the exception to the rule
You used to touch me
Give me that look
Tell me those words
That made me think that love was forever
You used to kiss me
Give it to me
Never held back on the good stuff
Tell me where, where did he go…
The boy I used to know
Got a tatoo with my name
The boy I used to know
I know he’ll never be the same
The boy I used to know
I know that life goes on
But where, where did he go…
Na na, na na na, na na na
(Boy) You used to touch me
Give me that look
Tell me those words
That made me think that love was forever
You used to kiss me
Give it to me
Never held back on the good stuff
Tell me where, where did he go
The boy I used to know
Şarkı sözü çevirisi
Çok yakındık
Bunlardan biri değil
Sığ ilişkiler
Bu gelir ve gider
Biz en iyisiyiz
Değil diğerleri gibi
Bütün kız arkadaşlarım bana kutsandığımı söylerdi.
Ne oldu söyle bana
Nerede ... ha ha ha
Peki nerede yanlış yaptık söyle
Eskiden bana dokunurdun.
Ver bana
Bana şu sözleri söyle.
Bu bana aşkın sonsuza kadar olduğunu düşündürdü
Eskiden beni öperdin.
Onu bana ver
İyi şeyleri asla geri almadım
Nerede, nereye gitti o bana söyleyin
Eskiden tanıdığım çocuk.
Eskiden tek gibiydik.
Hiçbiri ikinci
Hayatımızın hikayesini düşündüm.
Vardı daha yeni başladı
Harika iş çıkardın.
Kimse aptal değil
Senin kuralın istisnası olduğunu sanıyordum.
Eskiden bana dokunurdun.
Ver bana
Bana şu sözleri söyle.
Bu bana aşkın sonsuza kadar olduğunu düşündürdü
Eskiden beni öperdin.
Onu bana ver
İyi şeyleri asla geri almadım
Nerede, nereye gitti o bana söyleyin …
Eskiden tanıdığım çocuk.
Benim adımla dövme yaptırdım.
Eskiden tanıdığım çocuk.
Asla eskisi gibi olmayacağını biliyorum.
Eskiden tanıdığım çocuk.
Biliyorum hayat devam ediyor
Ama nereye, nereye gitti…
Na na, na na na, na na na
Eskiden bana dokunurdun.
Ver bana
Bana şu sözleri söyle.
Bu bana aşkın sonsuza kadar olduğunu düşündürdü
Eskiden beni öperdin.
Onu bana ver
İyi şeyleri asla geri almadım
Nerede, nereye gitti o bana söyleyin
Eskiden tanıdığım çocuk.