Marietta — Are You Afraid of God? No, But I'm Afraid of You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Marietta adlı sanatçının "Are You Afraid of God? No, But I'm Afraid of You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

And it got cold in Essex County
When the old sat there side by side
Building tombs in the form of houses
Burying the rest of Old Joe’s mind
And I can see them sitting
Aging into the light
Tucker into Someplace, Toranto
Saying, «why can’t you be alive?»
And it got cold in Essex County
When they sat next to their graves
Screaming to nothing
If they could have just one more day
And all the drugs didn’t help a thing
But fill his knees with epic pain
At the moment he let out a smile
Because at least he felt something
You wrote me off, I called it funny
Too troublesome, too tongue in cheek.
I made friends with your distance presence
But by myself all I had was silence
Your cozy glare turned my eyes bloodshot
I missed you most when I could sleep
I know that my brother is better than he thinks he is, maybe we should call
each other
And I’ll sit on top this train, spread myself out and open the holes in my head
Spill out the contents of my brain, give them to Joe to bring him back from the
dead
Give me another bottle, so I don’t mash my teeth
I won’t be another animal, but maybe that’s what I need
Lord knows I’ve been tryin', but human ain’t my thing
Maybe all those pretty Ativan will feel better inside my skin
Lighting my lighter in my pocket reminding me that I’m here
(Am I imaginary, or is my voice not loud enough?)

Şarkı sözü çevirisi

Ve Essex County'de hava soğudu.
Yaşlı adam yan yana oturduğunda
Evler şeklinde mezarlar inşa etmek
Yaşlı Joe'nun zihninin geri kalanını gömmek
Ve onları otururken görebiliyorum
Işığa yaşlanma
Tucker bir yere gitti, Toranto.
"Neden hayatta olamıyorsun?»
Ve Essex County'de hava soğudu.
Mezarlarının yanında oturuyorlardı.
Hiçbir şey için çığlık
Eğer bir gün daha geçirebilirlerse
Ve tüm ilaçlar hiçbir şeye yardımcı olmadı
Ama dizlerini epik acıyla doldur
Şu anda bir gülümseme çıkardı
Çünkü en azından bir şey hissetti.
Sen beni yazdın, ben de komik dedim.
Çok zahmetli, çok dilsiz.
Uzak varlığınla arkadaş oldum.
Ama tek başıma tek sahip olduğum sessizlikti.
Rahat parıltıların gözlerimi kanla kapladı.
Uyuyabildiğimde en çok seni özledim.
Kardeşimin düşündüğünden daha iyi olduğunu biliyorum, belki de aramalıyız
birbiri
Ve bu trenin tepesine oturacağım, kendimi açacağım ve kafamdaki delikleri açacağım
Beynimin içindekileri döküp Joe'ya verin.
ölü
Bana bir şişe daha ver, böylece dişlerimi ezmem
Başka bir hayvan olmayacağım, ama belki de ihtiyacım olan şey budur
Tanrı denediğimi biliyor, ama insan benim işim değil.
Belki de tüm bu güzel Ativan cildimde daha iyi hissedecek
Çakmağımı cebimde yakmak bana burada olduğumu hatırlatıyor
(Hayali miyim, yoksa sesim yeterince yüksek değil mi?)