Marillion — Warm Wet Circles (De Montfort Hall, Leicester, 24th April 1990) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Marillion adlı sanatçının "Warm Wet Circles (De Montfort Hall, Leicester, 24th April 1990)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

On promenades where drunks propose to lonely arcade mannequins
Where ceremonies pause at the jeweller’s shop display
Feigning casual silence in strained romantic interludes
Till they commit themselves to the muted journey home
And the pool player rests on another cue
Last nights hero picking up his dues
A honeymoon gambled on a ricochet
She’s staring at the brochures at the holidays
Chalking up a name in your hometown
Standing all your mates to another round
Laughing at the world till the barman wipes away
The warm wet circles
I saw teenage girls like gaudy moths a classroom’s shabby butterflies
Flirt in the glow of stranded telephone boxes
Planning white lace weddings from smeared hearts
And token proclamations, rolled from stolen lipsticks
Across the razored webs of glass
Sharing cigarettes with experience with her giggling
Jealous confidantes, she faithfully traces his name
With quick bitten fingers
Through the tears of condensation that’ll cry through the night
As the glancing headlights of the last bus kiss adolescence goodbye
In a warm wet circle
Like a mother’s kiss on your first broken heart, a warm wet circle
Like a bullethole in central park, a warm wet circle
And I’ll always surrender to the warm wet circles
She nervously undressed in the dancing beams of the fidra lighthouse
Giving it all away before it’s too late
She’ll let a lover’s tongue move in a warm wet circle
Giving it all away and showing no shame
She’ll take a mother’s kiss on her first broken heart
A warm wet circle, she’ll realise that she plays her part in a warm wet circle

Şarkı sözü çevirisi

Sarhoşların yalnız arcade mankenleri önerdiği gezinti yerlerinde
Kuyumcunun dükkanında törenlerin durduğu yer
Gergin Romantik aralarda rahat sessizlik taklit
Ta ki sessiz bir yolculuğa çıkana kadar.
Ve bilardo oyuncusu başka bir işarete dayanıyor
Dün gece kahraman aidatlarını aldı
Bir balayı bir ricochet üzerinde kumar
Tatillerde broşürlere bakıyor.
Memleketinde bir isim tebeşirle
Başka bir tur için tüm arkadaşları ayakta
Barmen silip gidene kadar dünyaya gülüyor
Sıcak ıslak çevreler
Bir sınıfın perişan kelebekleri gibi şatafatlı güveler gibi genç kızlar gördüm
Telli telefon kulübelerinin parıltısında flört
Bulaşmış kalplerden beyaz dantel düğün planlama
Ve token Bildiriler, çalıntı rujlar haddelenmiş
Jiletli cam ağlarının karşısında
Kıkırdayarak onunla deneyim ile sigara paylaşımı
Kıskanç confidantes, o sadakatle onun adını izler
Hızlı ısırılan parmaklarla
Gece boyunca ağlayacak yoğuşma gözyaşları aracılığıyla
Son otobüsün bakış farları ergenlik veda öpücüğü gibi
Sıcak ıslak bir daire içinde
İlk kırık kalbinizde bir anne öpücüğü gibi, sıcak ve ıslak bir daire
Central Park'taki bir bullethole gibi, sıcak ve ıslak bir daire
Ve her zaman sıcak ıslak çevrelere teslim olacağım
Fidra deniz Feneri'nin dans kirişlerinde gergin bir şekilde soyundu
Çok geç olmadan hepsini vermek
Bir sevgilinin dilinin sıcak ve ıslak bir daire içinde hareket etmesine izin verecek
Her şeyi vermek ve utanç göstermemek
İlk kırık kalbine bir anne öpücüğü alacak
Sıcak ıslak bir daire, sıcak ıslak bir daire içinde rol oynadığını fark edecektir