Marilyn Monroe — Let's Make Love (From the film Let's Make Love) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Marilyn Monroe adlı sanatçının "Let's Make Love (From the film Let's Make Love)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The gentle art of conversation
Is deader than the Dead Sea Scrolls
We’ve become the weakest kind of nation
We’re uncommunicating souls
No one talks, no one talks
It’s something we seldom ever do No one talks, no one talks
No one talks but you
Let’s make love
Here we sit and we chatter
What are we thinking of?
Let’s not make with the patter, baby
Let’s make love
If you roar like a lion
I could coo like a dove
If you’re sold, begin buying, babe
Let’s make love
Gosh, it’s hot
No, don’t turn TV on Instead just turn me on
I light up like neon
Just a tiny section of your affection
In my direction will do, ohh
You just love my embraces
'Cause they’ll fit like a glove
We’ll be off to the races maybe
Kiss me, baby
Let’s make love
Don’t just lay there
Honey, do something
Don’t just contemplate me Prove that you don’t hate me Come on, osculate me Maybe moonlight trips with me Come to grips with me Lips to lips with me, do You just love my embraces
'Cause they’ll fit like a glove
We could get down to paces maybe
Kiss me, baby
Let’s make love
My oh my but it’s warm here
I sure wore a tight collar
Do you know a good doctor?
Let’s make love

Şarkı sözü çevirisi

Nazik konuşma sanatı
Ölü Deniz Parşömenlerinden daha ölü mü
En zayıf ulus haline geldik.
Biz iletişim kurmayan ruhlarız.
Kimse konuşmuyor, kimse konuşmuyor
Bu nadiren yaptığımız bir şey. kimse konuşmuyor, kimse konuşmuyor.
Kimse konuşmuyor ama
Gel sevişelim
Burada oturuyoruz ve sohbet ediyoruz
Ne düşünüyoruz bakalım?
Bu pıtırtıyı yapmayalım, bebeğim.
Gel sevişelim
Eğer bir aslan gibi kükrersen
Bir güvercin gibi coo olabilir
Eğer satıldıysan, satın almaya başla, bebeğim
Gel sevişelim
Tanrım, çok sıcak.
Hayır, onun Yerine TELEVİZYONU. bana açın
Neon gibi yanıyorum.
Sevginin sadece küçük bir kısmı
Benim yönümde yapacak, ohh
Sadece kucaklamalarımı seviyorsun.
Çünkü bir eldiven gibi sığarlar.
Belki yarışlara gideriz.
Öp beni bebeğim
Gel sevişelim
Orada öylece yatma.
Tatlım, bir şeyler yap.
Sadece beni düşünmeyin, benden nefret etmediğinizi kanıtlayın, hadi, beni sallayın, belki ay ışığı benimle birlikte yürür, dudaklarımı dudaklarıma sarmaya gel, sadece kucaklamalarımı seviyor musun
Çünkü bir eldiven gibi sığarlar.
Belki adım atabiliriz.
Öp beni bebeğim
Gel sevişelim
Aman Tanrım, ama burası sıcak.
Kesinlikle sıkı bir yaka giydim
İyi bir doktor tanıyor musun?
Gel sevişelim