Mario Castelnuovo — Il Mago şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mario Castelnuovo adlı sanatçının "Il Mago" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Vorrei essere il tuo segreto,
il cassetto dimenticato,
vorrei essere il tuo peccato che ti porti via,
che magari diventa grande,
e che morde di pi di un cane,
vorrei essere il tuo dolore, per parlarti di me…
Vorrei essere il tuo risveglio
dopo un sonno di tramontana,
domandarti se sei puttana… abbastanza, per me,
vorrei essere il tuo respiro,
il tuo orgoglio ferito a morte,
vorrei essere forte per non tormentarmi pi…
E tu neanche lo sai che esisto…
nel tuo sguardo non mi hai previsto,
io ti incrocio e ogni volta abbasso gli occhi e scappo via…
Stella, vorrei pi nulla da questa terra se tu scegliessi me…
E se tu sarai il sole,
vorrei essere quella piazza,
che ti chiude e ti rende pazza, che non esci pi,
carezzarti dai miei balconi come un sogno di Primavera,
bestemmiare alla sera che ti fa scappare via…
E tu neanche lo sai che esisto;
nel tuo sguardo non mi hai previsto,
io ti incrocio e, lo giuro, abbasso gli occhi e scappo via…
Vorrei essere il tuo ombelico
per averti per sempre intorno,
vorrei essere come il giorno e la notte, per te,
il guardiano dei tuoi sospiri, di colline distese al sole,
del tuo grano migliore amore,
che nascondi per te…
Vorrei essere tutto questo,
tutto questo che ancora poco,
vorrei essere un mago e scomparire insieme a te…
Stella, vorrei pi nulla da questa terra
se tu scegliessi me…

Şarkı sözü çevirisi

Keşke senin sırrın olsaydım.,
unutulmuş çekmece,
Keşke seni götürmek senin günahın olsaydı.,
bu büyük olabilir,
ve bu bir köpekten daha fazla ısırır,
Senin acın olmak istiyorum, seninle benim hakkımda konuşmak için…
Keşke senin uyanışın olsaydım.
tramontana bir uykudan sonra,
eğer bir orospu musun diye merak ettim ... benim için yeterli,
Keşke senin nefesin olsaydım.,
gururun yaralandı,
Keşke kendime daha fazla işkence etmemek için güçlü olsaydım.…
Varlığımın farkında bile değilsin.…
gözlerinde beni öngörmedin.,
Seni geçiyorum ve her seferinde gözlerimi indiriyorum ve kaçıyorum…
Stella, eğer beni seçersen bu dünyadan başka bir şey istemiyorum.…
Ve eğer güneş olacaksan,
Keşke o Kare olsaydım.,
bu seni kapatıyor ve seni delirtiyor, artık dışarı çıkmıyorsun,
balkonlarımdan bir bahar rüyası gibi okşamak,
seni kaçıran geceleri küfür…
Varlığımın farkında bile değilsin.;
gözlerinde beni öngörmedin.,
Seni geçiyorum ve yemin ederim gözlerimi indiriyorum ve kaçıyorum…
Keşke göbeğin ben olsaydım.
sonsuza kadar senin yanında olmak için ,
Senin için gece gündüz olmak istiyorum.,
güneşte yatan tepelerin iç çekimlerinin koruyucusu,
en iyi aşk tahıl,
kendin için sakladığın…
Hepsi olmak isterdim ,
tüm bu hala küçük,
Sihirbaz olup seninle birlikte ortadan kaybolmak istiyorum.…
Stella, bu dünyadan başka bir şey istemiyorum.
eğer beni seçtiysen…