Mario Rivera — Jusu e susu şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mario Rivera adlı sanatçının "Jusu e susu" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Keh-rahng gi ming la kay-rey yin?
U scuru s’agghiutti u tempu
mentri ju natu n’arreri
ucca china r’arsura
nostramentri u sonnu
un veni.
Fumu e arsura
mentri aspettu
u sonnu ca un veni.
U scuru s’agghiutti u tempu
mentri ju natu n’arreri.
Jusu e susu
comu vaicchi mmenzu u marusu
s’abbaca
ni nni jamu i cc.
Die Zeit zerrinnt wie Wasser auf der Haut
gibt es dich nicht, Moment der Gegenwart?
Erhell den Tag mit deinem Licht,
wach auf, wach auf!
Qu’est-ce que je cherche?
Qu’est-ce que je veux?
Tout le monde veut savoir qui tu es mais personne s’int (c)resse
car c’est le temps qui nous stresse
la confusion ne nous laisse jamais!
wach auf, wach auf, wach auf!
Amargura en la noche
El dia tan lejos
Cantando el frio
Se aleja.
Jusu e susu
comu vaicchi mmenzu u marusu
s’abbaca
ni nni jamu i cc.
Şarkı sözü çevirisi
Keh-rahng gi Ming la kay-rey yin?
U scuru s'agghiutti u tempu
mentri ju büyükleri n'arreri
ucca Çin r'arsura
nostramentri u sonnu
un come.
Fumu e arsura
mentri aspettu
u sonnu ca un come.
U scuru s'agghiutti u tempu
mentri ju elders n'arreri.
Jusu e susu
comu vaicchi mmenzu u marusu
s'abbaca
ni nni jamu i cc.
Gün Zeit zerrinnt wie Wasser auf der değil
iç sanat dich nicht, Moment der Gegenwart?
Erhell den Tag mit deinem Licht,
wach auf, wach auf!
Qu'est-ce que je cherche?
Qu'est-ce que je veux?
Tout le monde veut savoir kimsiniz mais personne s'int (c) resse
araba c'est le aynı o bizi stresse
la karışıklık bize laisse jamais önlemek!
wach auf, wach auf, wach auf!
Amargura en la Akşam oldu
El dia tan lejos
Cantando el frio
Se aleja.
Jusu e susu
comu vaicchi mmenzu u marusu
s'abbaca
ni nni jamu i cc.