Marlene Dietrich — Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Marlene Dietrich adlı sanatçının "Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ein rätselhafter Schimmer,
Ein «je ne sais-pas-quoi»
Liegt in den Augen immer
Bei einer schönen Frau.
Doch wenn sich meine Augen
Bei einem vis-à-vis
Ganz tief in seine saugen
Was sprechen dann sie?:
Ich bin von Kopf bis Fuß
Auf Liebe eingestellt,
Denn das ist meine Welt.
Und sonst gar nichts.
Das ist, was soll ich machen,
Meine Natur,
Ich kann halt lieben nur
Und sonst gar nichts.
Männer umschwirr’n mich,
Wie Motten um das Licht.
Und wenn sie verbrennen,
Ja dafür kann ich nicht.
Ich bin von Kopf bis Fuß
Auf Liebe eingestellt,
Ich kann halt lieben nur
Und sonst gar nichts.
Was bebt in meinen Händen,
In ihrem heißen Druck?
Sie möchten sich verschwenden
Sie haben nie genug.
Ihr werdet mir verzeihen,
Ihr müßt' es halt versteh’n,
Es lockt mich stets von neuem.
Ich find' es so schön!
Ich bin von Kopf bis Fuß
Auf Liebe eingestellt,
Denn das ist meine Welt,
Und sonst gar nichts.
Das ist, was soll ich machen,
Meine Natur,
Ich kann halt lieben nur
Und sonst gar nichts.
Männer umschwirr’n mich,
Wie Motten um das Licht.
Und wenn sie verbrennen,
Ja dafür kann ich nichts.
Ich bin von Kopf bis Fuß
Auf Liebe eingestellt,
Ich kann halt lieben nur
Und sonst gar nichts.
Şarkı sözü çevirisi
Gizemli bir ışıltı,
A " je ne sais-pas-quoi»
Her zaman gözlerinde yatıyor
Güzel bir kadınla.
Ama ne zaman gözlerim
Bir vis-à-vis ile
Çok derin onun emmek
O zaman ne konuşuyorsunuz?:
Ben tepeden tırnağa
Aşk için ayarla,
Çünkü burası benim dünyam.
Ve başka bir şey.
Yapmam gereken şey bu ,
Benim Doğam,
Sadece sevebilirim
Ve başka bir şey.
Erkekler etrafımda dolaşıyor,
Işığın etrafındaki güveler gibi.
Ve yandıklarında,
Evet, yapamam.
Ben tepeden tırnağa
Aşk için ayarla,
Sadece sevebilirim
Ve başka bir şey.
Ellerimde ne titriyor,
Sıcak basıncında mı?
Kendini boşa harcıyorsun
Asla yeterli olmazlar.
Affedecek misin beni,
Beni anlamalısın ,
Her zaman beni baştan çıkarıyor.
Onu çok güzel buluyorum!
Ben tepeden tırnağa
Aşk için ayarla,
Çünkü bu benim dünyam.,
Ve başka bir şey.
Yapmam gereken şey bu ,
Benim Doğam,
Sadece sevebilirim
Ve başka bir şey.
Erkekler etrafımda dolaşıyor,
Işığın etrafındaki güveler gibi.
Ve yandıklarında,
Evet, elimde değil.
Ben tepeden tırnağa
Aşk için ayarla,
Sadece sevebilirim
Ve başka bir şey.