Marnero — Non sono più il ghepardo di una volta şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Marnero adlı sanatçının "Non sono più il ghepardo di una volta" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

E quindi tutto bene, dai, a parte la vita… E a parte che persevero a
riaprirmi la ferita
Con la falce arrugginita, insomma, mi sa che sbaglio, a guardare il panorama ci
si perde ogni dettaglio
(a guardare ogni dettaglio ci si perde il panorama)
Tipo la mappa su cui sono, che mi ha un po' disorientato, che mi ruota sotto i
piedi e mi dà il Nord sbagliato
E mi manda in direzione dell’Oceano del Passato, (ma io non sono più il
ghepardo di una volta che non sono mai stato)
Ma Orfeo, se vuoi voltarti, puoi girarti quando vuoi, lascia il comando della
nave a Capitan SennodiPoi
E nel frattempo gli avvoltoi mi continuano a mangiare quelle briciole di pane
che ho lasciato galleggiare sopra il mare
Ma in fondo è meglio: mi fanno ricordare che il mio di tempo perduto non lo
posso ricercare…
Un granello di sabbia nella clessidra che continua a girare
Nel cerchio di mezzo la Luna Nera, è un abbaglio o al buio le cose si vedono
meglio?
Lo so mi sbaglio se mi incaglio nelle rocce ormai sommerse
Nell’assenza di radici o in tutte le altre cose perse, nell’esilio dagli amici
Nei miei vortici a spirale che trascinano anche me nel gorgo della solitudine
stellare
E non avendo un focolare mi succede che non so dove tornare
Quindi adesso barra a dritta, si procede, che dietro ormai la costa non si vede
E avere fede in qualche stella non lo so se mi conviene che il vero volto delle
cose è al buio che si vede bene
Dito medio alle Sirene che mi hanno paralizzato cantando l’Irrealizzato del
ghepardo che non sono mai stato
Ho un veliero senza vele che mi porterà nel centro del caos in mezzo ad ogni
possibilità
Non è il mestiere mio questo mestiere qua di galleggiare nel cerchio di mezzo
sempre a metà ma sfasato dal centro un po' più in là
Seguo il flusso delle onde e vedo il nulla all’orizzonte
Seguo il flusso delle onde verso il nulla all’orizzonte

Şarkı sözü çevirisi

Ve Tamam, hadi, hayat hariç ... ve bunun dışında ben sebat
yaramı tekrar aç.
Paslı orak ile, Kısacası, sanırım yanılıyorum, oradaki panoramaya bakıyorum
her detayı kaybedersin.
(her ayrıntıya bakmak için panoramayı kaybedersiniz)
Üzerinde bulunduğum harita gibi, bu da beni biraz şaşırttı, bu da beni yolun altında döndürüyor.
ayaklar ve bana yanlış Kuzey verir
Ve beni geçmişin Okyanusuna doğru gönderir, (ama artık ben değilim
Hiç olmadığım bir zamanın çitası)
Ama Orpheus, eğer geri dönmek istiyorsan, istediğin zaman dönebilirsin.
kaptan Sennodipoi'ye gemi
Ve bu arada akbabalar ekmek kırıntılarını yemeye devam ediyor
denizin üzerinde yüzmesine izin verdim
Ama temelde daha iyi: kayıp zamanımın olmadığını hatırlamamı sağlıyorlar
arama yapabilir miyim…
Kum saatinde dönen bir kum tanesi
Orta çemberde Kara ay, bir gaf mı yoksa gördüğünüz karanlık şeylerde mi
daha iyi?
Batık kayalarda sıkışıp kalırsam yanıldığımı biliyorum.
Köklerin yokluğunda veya diğer tüm kayıp şeylerde, arkadaşlardan sürgünde
Sarmal kasırgalarımda beni de yalnızlık sancısına sürükleyen
Yıldız gibi
Ve bir ocağın olmaması bana nerede döneceğimi bilmediğim bir şey oluyor
Yani şimdi barra Sancak, biz devam, şimdi arkasında sahil göremiyorum
Ve bir yıldıza inan, gerçek yüzünün bana uygun olup olmadığını bilmiyorum.
karanlıkta iyi gördüğün şeyler var.
Beni felç eden sirenlerin orta parmağı gerçekleşmemiş bir şarkı söylüyor
çita ben hiç olmadım
Yelkensiz bir yelkenli teknem var. beni her şeyin ortasında kaosun merkezine götürecek.
yetenek
Bu benim işim değil bu iş burada orta çemberde yüzmek
her zaman ortada ama merkezden biraz daha sendeledi
Dalgaların akışını takip ediyorum ve ufuktaki hiçliği görüyorum
Dalgaların akışını ufuktaki hiçliğe kadar takip ediyorum