Martha Wainwright — Whither Must I Wander şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Martha Wainwright adlı sanatçının "Whither Must I Wander" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Home no more home to me, whither must I wander?
Hunger my driver, I go where I must
Cold blows the winter wind over hill and heather:
Thick drives the rain and my roof is in the dust
Loved of wise men was the shade of my roof-tree
The true word of welcome was spoken in the door
Dear days of old with the faces in the firelight
Kind folks of old, you come again no more
Spring shall come, come again, calling up the moorfowl
Spring shall bring the sun and the rain, bring the bees and flowers;
Red shall the heather bloom over hill and valley
Soft flow the stream through the even-flowing hours
Fair the day shine as it shone on my childhood
Fair shine the day on the house with open door
Birds come and cry there and twitter in the chimney
But I go for ever and come again no more
Şarkı sözü çevirisi
Artık evim yok, nerede dolaşmalıyım?
Aç şoförüm, gitmem gereken yere gidiyorum
Soğuk kış rüzgarını tepeden ve heather'dan esiyor:
Kalın sürücüler yağmur ve benim çatı toz olduğunu
Bilge adamların sevdiği çatı ağacımın gölgesiydi
Gerçek karşılama kelimesi kapıda konuşuldu
Ateş ışığında yüzlerle eski sevgili günler
Yaşlı insanlar, artık tekrar gelmiyorsunuz
Bahar gelecek, tekrar gel, moorfowl çağırıyor
Bahar güneşi ve yağmuru getirecek, arıları ve çiçekleri getirecek;
Kırmızı Heather tepenin ve vadinin üzerinde çiçek açacak
Düzgün akan saatler boyunca yumuşak akış akışı
Çocukluğumda parladığı gibi gün parlıyor
Açık kapı ile evde gün parlıyor
Kuşlar gelir ve orada ağlarlar ve bacada heyecanlanırlar
Ama sonsuza kadar gidiyorum ve bir daha gelmiyorum