Mary Gauthier — Good-Bye şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mary Gauthier adlı sanatçının "Good-Bye" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Born a bastard child in New Orleans
to a woman I’ve never seen
I don’t know if she ever held me All I know is that she let go of me
I passed thru like thunder
I passed thru like rain
Passed out from under
Good-bye could have been my family name
Every time I settle down it happens
I get a restless feeling I can’t control
I hit the wall, then I hit the highway
I’ve got the curse of a gypsy on my soul
So I move thru like thunder
I move through like rain
Moving out from under
Good-bye could have been my family name
I can’t break free of the winds that blow me They roll in like a Gulf Coast Hurricane
I’d love to stay now but I don’t know how
Hold me honey till I’m gone again
When it’s time to leave forever
I pray the Lord don’t take me slow.
I don’t know where I’m going
I just wanna say good-bye and go And I’ll move thru like thunder
Push thru like rain
Pushing out from under
Şarkı sözü çevirisi
New Orleans'ta piç bir çocuk doğdu
daha önce hiç görmediğim bir kadına
Bana sarılıp sarılmadığını bilmiyorum. Tek bildiğim beni bırakması.
Gök gürültüsü gibi geçtim
Yağmur gibi geçtim.
Altından bayıldı
Hoşçakal benim soyadım olabilir.
Her yerleştiğimde olur.
Kontrol edemediğim huzursuz bir his var.
Duvara çarptım, sonra otoyola çarptım.
Ruhumda bir çingene laneti var
Bu yüzden Gök gürültüsü gibi hareket ediyorum
Yağmur gibi hareket ediyorum
Altından taşınıyor
Hoşçakal benim soyadım olabilir.
Beni havaya uçuran rüzgarlardan kurtulamıyorum Körfez Kıyısı Kasırgası gibi yuvarlanıyorlar
Şimdi kalmak isterdim ama nasıl olduğunu bilmiyorum.
Tekrar gidene kadar bana sarıl tatlım.
Sonsuza dek gitme zamanı geldiğinde
Tanrı beni ağırdan almasın diye dua ediyorum.
Nereye gittiğimi bilmiyorum
Sadece veda etmek ve gitmek istiyorum ve gök gürültüsü gibi hareket edeceğim
Yağmur gibi itin
Altından dışarı iterek