Mary Gauthier — Sugar Cane şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mary Gauthier adlı sanatçının "Sugar Cane" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Mama said she don’t give a damn what those people say
Cane smoke can’t be good for you day after day
Every year at harvest time when the black smoke filled the sky
She’d pick me up and take me home and make me stay inside
From Thibodaux to Raceland there’s fire in the fields
All the way up the bayou from Lafourche to Iberville
Dirty air, dirty laundry, dirty money, dirty rain
A dirty dark at daybreak burning the sugar cane
Christmas on the bayou, midnight’s come and gone
Driving past the sugar mill, all the lights are on The parking lot is full of trucks I can see the furnace glow
Everybody’s working overtime, it’s a good job, even though
From Thibodaux to Raceland there’s fire in the fields
All the way up the bayou from Lafourche to Iberville
Dirty air, dirty laundry, dirty money, dirty rain
A dirty dark at daybreak burning the sugar cane
First came the sugar cane, then came Thibodaux
Cane sugar built this town, cane sugar paved these roads
They burn the leaves to harvest cash, money for the company
Money makes the world go round, money, money, money
From Thibodaux to Raceland there’s fire in the fields
All the way up the bayou from Lafourche to Iberville
Dirty air, dirty laundry, dirty money, dirty rain
A dirty dark at daybreak burning, yeah burning
The soot and ash are falling like a dark and deadly snow
The air is full of poison to the Gulf of Mexico
Dirty air, dirty laundry dirty money, dirty rain
A Dirty deal with devil, burning the sugar cane

Şarkı sözü çevirisi

Annem o insanların ne dediğini umursamadığını söyledi.
Baston dumanı her geçen gün sizin için iyi olamaz
Her yıl hasat zamanında, siyah duman gökyüzünü doldurdu
Beni alır, eve götürür ve içeride kalmamı sağlar.
Thibodaux'dan Raceland'a kadar tarlalarda yangın var
Lafourche'den Iberville'e kadar bataklığa kadar
Kirli hava, kirli çamaşır, kirli para, kirli yağmur
Şafakta kirli bir karanlık şeker kamışı yakıyor
Bataklıkta Noel, gece yarısı geldi ve gitti
Şeker değirmeninden geçerken, tüm ışıklar otoparkta kamyonlarla dolu, fırının parladığını görüyorum
Herkes fazla mesai yapıyor, iyi bir iş olsa da
Thibodaux'dan Raceland'a kadar tarlalarda yangın var
Lafourche'den Iberville'e kadar bataklığa kadar
Kirli hava, kirli çamaşır, kirli para, kirli yağmur
Şafakta kirli bir karanlık şeker kamışı yakıyor
Önce şeker kamışı geldi, sonra Thibodaux geldi
Şeker kamışı bu kasabayı inşa etti, şeker kamışı bu yolları döşedi
Hasat için yaprakları yakıyorlar, şirket için para
Para dünyayı dolaştırır, para, para, para
Thibodaux'dan Raceland'a kadar tarlalarda yangın var
Lafourche'den Iberville'e kadar bataklığa kadar
Kirli hava, kirli çamaşır, kirli para, kirli yağmur
Şafakta kirli bir karanlık yanıyor, Evet yanıyor
Kurum ve kül karanlık ve ölümcül bir kar gibi düşüyor
Hava Meksika Körfezi'ne zehir dolu
Kirli hava, kirli çamaşır kirli para, kirli yağmur
Şeytan ile kirli bir anlaşma, şeker kamışı yanan