Mary Poppins - Original London Cast — Brimstone And Treacle [Part 1] şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mary Poppins - Original London Cast adlı sanatçının "Brimstone And Treacle [Part 1]" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
These Children have been spoiled
I’ve arrived here just in time
By chance I’ve brought the punishment
That best befits the crime
Brimstone and Treacle
And cod liver oil
Liberal doses of each
These are the treats from which children recoil.
The lessons I’m going to teach
Just follow my model
And don’t Molly-coddle
It may lead the irksome to irk
So seek satisfaction
From punitive action
Brimstone and Treacle will work.
(spoken) Open!
Michael (spoken): Does it taste as bad as it smells?
Miss Andrew (spoken): Worse!
Michael (spoken): Do I have to?
Miss Andrew (spoken): Open!
(sung) Brimstone and Treacle and carbolic soap
These are the tools of my trade
With spoonfulls of sugar you don’t have a hope
Of seeing that changes are made
Where manners are chronic
My tincture’s the tonic
That’s certain to wipe off a smirk
Just pour out a ration
In matronly fashion
Brimstone and Treacle will work.
I won’t stand for simpering, whingeing and whimpering
Sucking of thumbs is absurd
Observe every letter
For children are better
When they can be seen and not heard.
(spoken)
Your son will go to boarding school at once!
As for the girl, I shall take charge of her myself!
(sung)
To Cosset and pamper
Will hinder and hamper
The child in whom bad habits lurk
First threaten to throttle
Then uncork the bottle
Brimstone and Treacle will work
Brimstone and Treacle will work.
Şarkı sözü çevirisi
Bu çocuklar şımarık
Buraya tam zamanında geldim.
Şans eseri cezayı getirdim.
Bu en iyi suça yakışır
Kükürt ve pekmez
Ve morina karaciğeri yağı
Her birinin Liberal dozları
Bunlar çocukların geri teptiği ikramlardır.
Öğreteceğim dersler
Sadece modelimi takip et
Ve Molly-coddle yok
Bu ırksome için ırksome yol açabilir
Yani memnuniyeti aramak
Cezalandırıcı eylemden
Kükürt ve pekmez işe yarayacak.
(Açık sözlü)!
Tadı da kokusu kadar kötü mü?
(Sözlü) Bayan Andrew: Kötü!
(Sözlü) Michael: gerek var Mı?
(Sözlü) Bayan Andrew: Aç!
kükürt ve pekmez ve karbolik sabun
Bunlar benim mesleğimin araçları
Bir kaşık şekerle umudun yok.
Değişikliklerin yapıldığını görmek
Görgü kurallarının kronik olduğu yerlerde
Tentürüm tonik.
Bu kesinlikle bir sırıtış silecek
Sadece bir rasyon dökün
Matronly moda
Kükürt ve pekmez işe yarayacak.
Sırıtmayı, sızlanmayı ve sızlanmayı kabul etmeyeceğim.
Başparmak emme saçma
Her harfi gözlemleyin
Çocuklar için daha iyi
Görülüp duyulmadıkları zaman.
(konuşma)
Oğlun hemen yatılı okula gidecek!
Kıza gelince, onun sorumluluğunu kendim alacağım!
(söylüyordu)
Cosset ve şımartmak için
Engel olacak ve engel olacak
Kötü alışkanlıkların saklandığı çocuk
İlk önce gazla tehdit et
Sonra şişeyi açın
Kükürt ve pekmez işe yarayacak
Kükürt ve pekmez işe yarayacak.