Maryla Rodowicz — Jeszcze Zima şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Maryla Rodowicz adlı sanatçının "Jeszcze Zima" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Jeszcze zima, ptaki chudn№,
Chudym ptakom gіosu brak.
W krtkie popoіudnia grudnia
W biaіej chmurze milczy ptak.
Jeszcze zima, dym si wіczy,
W wielkiej biedzie їyje kot
I po cichu nuci, mruczy:
Kiedy wrci trzmiela lot…
Pod њniegiem њwiat pochylony,
Siwieje mrozu brew.
To pora zmierzchw czerwonych,
To pora czarnych drzew.
A wiatr w kominie њpi, bo ciemno.
A ja? Co ja? Co bdzie ze mn№?
Jeszcze oczy ci rozjaњnia
Moje sіowo I mj gest.
Jeszcze њwiec ci jak gwiazda,
Ale to juї nie tak jest.
Jeszcze tyle trzeba przeby
Niewesoіych, bladych zim.
Czy nam zimy wynagrodzi
Letnich ognisk wonny dym?
Pod њniegiem њwiat pochylony,
Siwieje mrozu brew.
To pora zmierzchw czerwonych,
To pora czarnych drzew.
A wiatr w kominie њpi, bo ciemno.
A ja? Co ja? Co bdzie ze mn№?
Şarkı sözü çevirisi
Hala kış, kuşlar harikalar,
Sıska kuşlar eksik.
Ortanca öğleden sonra Aralık
Beyaz bulutta sessiz bir kuş var.
Hala kış, duman parlıyor,
Büyük yoksulluk içinde
Ve sessizce mırıldanıyor, mırıldanıyor:
Ne zaman wrcı bumblebee uçuş…
Њnieguwiwet eğimli altında,
Gri Ayaz Kaş.
Kırmızı Alacakaranlık sezonu,
Siyah ağaçların mevsimi.
Ve rüzgar bacada, çünkü karanlık.
Ya ben? Neyim ben? Bana ne no?
Hala gözler parlıyor.
Benim sievo ve MJ jest.
Hala bir yıldız gibi,
Ama bu juï değil.
Gitmek için daha çok şey var
Neşesiz, solgun kışlar.
Kış bizi ödüllendirecek mi
Yaz kamp ateşleri duman kokuyor mu?
Њnieguwiwet eğimli altında,
Gri Ayaz Kaş.
Kırmızı Alacakaranlık sezonu,
Siyah ağaçların mevsimi.
Ve rüzgar bacada, çünkü karanlık.
Ya ben? Neyim ben? Bana ne no?